Rapport annuel au parlement: Administration de la Loi sur la protection des renseignements personnels 2022-2023

1. Introduction

La Loi sur la protection des renseignements personnels vise à donner aux individus le droit d’accès aux renseignements qui relèvent du gouvernement et qui les concernent, sous réserve d’exceptions précises et limitées, et à protéger les renseignements personnels en interdisant la consultation par autrui et en permettant aux individus d’assurer un contrôle important sur la façon dont ces renseignements sont recueillis, utilisés et communiqués.

1.1 Mise en contexte

L’article 72 de la Loi sur la protection des renseignements personnels stipule que le responsable de chaque institution fédérale doit préparer et déposer au Parlement un rapport annuel faisant état de l’application de la Loi dans son organisation. Il s’agit du vingt-et-unième rapport annuel que dépose le Bureau de l’ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes (ci-après le Bureau ou le Bureau de l’ombudsman) pour rendre compte au Parlement de l’application de la Loi.

Le Bureau de l’ombudsman s’est engagé à faire preuve d’ouverture et de transparence à l’égard de sa gestion et de son fonctionnement. Le Bureau s’efforce de veiller à ce que l’information au sujet de ses activités soit largement diffusée et facilement disponible. À titre d’exemple, les rapports annuels, les rapports spéciaux et les communiqués de l’ombudsman sont affichés dans le site web du Bureau dès qu’ils sont rendus publics. Le site web contient également des études de cas et des statistiques sur la charge de travail du Bureau ainsi que du matériel éducatif sur des sujets d’intérêt pour nos commettants.

La confidentialité des renseignements personnels fournis par les personnes pouvant avoir recours aux services du Bureau est essentielle à la résolution des dossiers de plaintes et d’enquête. C’est pourquoi les renseignements personnels sont supprimés des études de cas ou des rapports avant que ceux-ci ne soient rendus publics, de façon à protéger la confidentialité des renseignements personnels et la confidentialité de nos communications.

Le Bureau de l’ombudsman adopte une approche proactive pour publier la correspondance entre l’ombudsman et les hauts responsables sur des sujets d’intérêt pour nos commettants. Cette pratique est en accord avec l'engagement de l’ombudsman à la transparence, ainsi qu’avec l'Initiative pour un gouvernement ouvert. Pour assurer la conformité avec ces objectifs, l'unité ATIP examine la correspondance avant sa publication pour s’assurer qu’elle ne contient aucune information pouvant susciter des préoccupations en matière de vie privée, de confidentialité ou de sécurité. La correspondance peut être trouvée sur le site web de l'ombudsman dans la section Lettres et déclarations à https://www.canada.ca/fr/ombudsman-defense-nationale-forces/rapports-nouvelles-statistiques/lettres-ombudsman.html.

1.2 Mandat du Bureau de l’ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes

Le premier ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes a été nommé en juin 1998 par le gouverneur en conseil (Cabinet fédéral). La mise en place d’une organisation d’ombudsman faisait partie d’un large éventail d’initiatives mises de l’avant par le gouvernement du Canada pour renforcer l’équité et l’efficacité du système de justice militaire, améliorer la transparence des mécanismes d’examen internes, simplifier le processus de règlement des griefs des Forces armées canadiennes et promouvoir une plus grande ouverture, une meilleure reddition de comptes et une transparence accrue au sein du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes.

Les devoirs et fonctions de l’ombudsman sont établis par le ministre de la Défense nationale dans les Directives ministérielles concernant l’ombudsman du ministère de la Défense nationale et desForces canadiennes: https://www.canada.ca/fr/ministere-defense-nationale/organisation/politiques-normes/directives-ordonnances-administratives-defense/serie-5000/5047/5047-1-bureau-de-lombudsman.html

Ces Directives ministérielles confirment que l’ombudsman et son personnel exercent leurs fonctions en dehors de la chaîne de commandement militaire et de la structure de direction du ministère de la Défense nationale. L’ombudsman relève directement du ministre de la Défense nationale, à qui il doit rendre des comptes. Le ministre est responsable de la gestion et de l’administration des Forces armées canadiennes et est compétent pour toutes les questions de défense nationale. Toutefois, l’ombudsman n’entretient aucun lien de dépendance avec le ministre, préservant ainsi son indépendance par rapport aux pouvoirs exécutifs.

Selon les Directives ministérielles qui régissent le Bureau, l’ombudsman doit, au nom du ministre, agir comme conseiller neutre et objectif, médiateur, enquêteur et reporter pour les questions relatives au ministère de la Défense nationale et aux Forces armées canadiennes. Il doit également constituer une source directe d’information, d’orientation et d’éducation en vue d’aider les personnes à accéder aux services d’aide et de redressement de griefs déjà en place. Le but principal du Bureau de l’ombudsman est de contribuer à apporter des changements substantiels et durables en ce qui concerne le bien-être de la communauté de la défense.

En vertu des Directives ministérielles, l’ombudsman doit présenter au ministre de la Défense nationale un rapport annuel sur les opérations du Bureau, et il peut publier des rapports sur toute enquête s’il considère qu’il en va de l’intérêt du public de le faire.

 

1.3 Structure de l’unité de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels

L’unité de l’AIPRP du Bureau de l’ombudsman fait partie de la direction des Services juridiques et est gérée par le coordonnateur de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels de l’organisation. En vertu de l’article 73 de la Loi sur la protection des renseignements personnels, le ministre de la Défense nationale a désigné le coordonnateur de l’AIPRP du Bureau pour exercer tous les pouvoirs et remplir toutes les tâches et fonctions dont il est investi aux termes de la Loi, en ce qui concerne le Bureau de l’ombudsman. Cette disposition reflète la relation d’indépendance qu’entretient le Bureau avec le ministère de la Défense nationale et les Forces armées canadiennes. Une copie de l’arrêté sur la délégation est jointe à l’annexe A du présent document.

Un défi important de l’application de la législation sur l’AIPRP réside dans les Directives ministérielles qui ont établi le Bureau de l’ombudsman. Une des principales fonctions du Bureau consiste à mener des enquêtes confidentielles; toutefois, les documents ne sont pas pleinement protégés soit par le statut d’un organisme d’enquête en vertu du règlement ou en adoptant une disposition spéciale qui protège les dossiers d’enquête du Bureau. Un autre défi est causé par le fait que certains renseignements dont le Bureau a besoin pour mener ses enquêtes sont tenus par d’autres services de la communauté de la défense qui sont désignés comme organismes d’enquête ou qui invoquent des dérogations en vertu des lois sur l’AIPRP.

Étant donné l’interaction entre le mandat du Bureau et les lois sur l’AIPRP, il faut souvent solliciter des conseils juridiques pour trouver un équilibre entre l’application du mandat et le respect des lois sur l’AIPRP, que ce soit la protection des renseignements personnels ou l’accès à l’information.

L’unité de l’AIPRP est responsable des activités suivantes :

L’unité de l’AIPRP a un employé chargé d’administrer le traitement des dossiers d’AIPRP et accomplit d’autres tâches lorsque la charge de travail liée à l’AIPRP le permet. Elle fait aussi appel à un consultant au besoin pour l’assister dans le traitement des demandes.

2. Principales activités et accomplissements

2.1 Activités de formation et d’apprentissage

Les employés du Bureau de l’ombudsman qui sont chargés de la prestation des services d’AIPRP de l’organisation assistent régulièrement à des activités d’apprentissage organisées par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada et par d’autres institutions d’apprentissage.

2.2 Politiques et procédures de l’organisation en matière d’accès à l’information

Pendant la période de référence, le Bureau de l’ombudsman a formalisé ses procédures de vérification d’identité des demandeurs, mais n’a mis en œuvre aucune politique ou directive propre à l’organisation, nouvelle ou révisée, en matière de protection des renseignements personnels.

2.3 Résumé des atteintes substantielles à la vie privée

Le Bureau de l’ombudsman n’a encouru aucune atteinte importante à la vie privée durant la période visée.

2.4 Évaluation des facteurs relatifs à la vie privée

Aucune évaluation des facteurs relatifs à la vie privée et aucune évaluation préliminaire des facteurs relatifs à la vie privée n’a été entreprise, achevée ou envoyée au Commissariat à la protection de la vie privée durant la période visée par le présent rapport.

2.5 Comparaison des données

Au cours de la période visée, le Bureau n’a mené aucune activité de comparaison ou de partage des données.

2.6 Divulgations en vertu de l’alinéa 8(2)(m) de la Loi sur la protection des renseignements personnels

L’alinéa 8 (2) (m) permet la divulgation des renseignements personnels lorsque l’intérêt public l’emporte de loin sur l’atteinte à la vie privée ou lorsque la divulgation serait à l’avantage de la personne concernée. Il n’y a eu aucune divulgation en vertu de l’alinéa 8 (2) (m) au cours de la période visée.

2.7 Effets des mesures liées à la COVID-19 sur les activités d’AIPRP

La section Accès à l'information et protection de la vie privée n'a pas été affectée par les mesures COVID-19. Pendant toute la période de rapport (52 semaines), nous avons pu recevoir et répondre pleinement aux demandes. Toutes les activités AIPRP pour la période entière ont été menées sur place. Les services de la salle du courrier étaient entièrement disponibles, permettant la gestion de la correspondance reçue par courrier.

3. Statistiques concernant l’administration de la Loi sur la protection des renseignements personnels

La présente section comprend de l’information sur le traitement des demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels. L’annexe B offre un résumé statistique des demandes d’accès à l’information reçues ou traitées en 2022-2023.

3.1 Demandes officielles en vertu de la Loi

Le Bureau de l'ombudsman a reçu cinq (5) nouvelles demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels pendant la période du 1er avril 2022 au 31 mars 2023, et aucune (0) demande n'a été reportée de la période de rapport précédente. Les cinq (5) demandes ont été traitées pendant la période de rapport, et aucune (0) n'a été reportée à l'exercice suivant. Le nombre total de pages examinées était de 633.

Dans deux (2) cas, les documents ont été fournis dans leur intégralité et dans trois (3) cas, une divulgation partielle a été effectuée. Dans les cinq (5) cas, des copies électroniques des documents ont été fournies aux demandeurs. Aucun (0) demandeur n'a reçu de copies papier de leurs dossiers.

3.2 Dérogations à l’obligation de divulgation

Dans les trois (3) cas de divulgation partielle, des exemptions ont été invoquées sur la base de l'article 26 (renseignements personnels d'un autre individu) de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Le Bureau de l'ombudsman ne reçoit pas un volume élevé de demandes de renseignements personnels; au cours des cinq dernières années, le nombre de demandes n'a pas dépassé douze (12). Il n'est donc pas possible de rendre compte des tendances avec une signification statistique. Ceci dit, sur la même période de cinq ans, les informations ont principalement été retenues sur la base des articles 26 (renseignements personnels d'un autre individu) et 27 (privilège avocat-client) de la Loi sur la protection des renseignements personnels, ainsi que l'article 22(1)(a)(ii) (organisme d'enquête désigné). Les demandes concernent généralement les dossiers de plaintes reçues par l'ombudsman, donc le type d'information recueillie pour traiter le dossier dictera les exemptions et exclusions nécessaires.

3.3 Délai de traitement

Les cinq (5) demandes ont été complétées dans les délais législatifs de 30 jours ou moins.

Bien que le faible volume de demandes adressées au Bureau nécessite une prudence quant à la signification statistique de toute analyse de tendance, il est possible de dire que la grande majorité des demandes au cours des cinq dernières années ont été complétées dans le délai légal de 30 jours. Durant cette période, la raison pour laquelle une prolongation était nécessaire était le plus souvent liée à la nécessité de consulter une autre organisation avant la divulgation de l'information. Lorsque les retards sont liés à des consultations, le Bureau tente de fournir au demandeur des dossiers qui n'ont pas été envoyés pour consultation et libérera les dossiers restants une fois la consultation terminée.

3.4 Consultations

Le Bureau n'a reçu aucune (0) consultation d'autres institutions gouvernementales concernant la Loi sur la protection des renseignements personnels pendant cette période de rapport (2022-23).

3.5 Demandes non officielles de renseignements personnels

Pendant la période de rapport actuelle, l'Unité AIPRP a traité une (1) demande informelle de renseignements personnels, avec un total de 2 pages.

La politique du Bureau est de tenir toutes les parties informées de la progression de chaque dossier, et d'informer les commettants de l'état de leur dossier.

3.6 Plaintes et vérifications

Pendant la période de référence, le Bureau de l’ombudsman n’a reçu aucune plainte en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels et n’a effectué aucune vérification ou enquête.

3.7 Frais et coûts

Il n’y a pas eu de frais engagés pour des logiciels propres à l’AIPRP, le nombre de demandes ne justifiant pas cette dépense.

4. Surveillance – Demandes d’accès à l’information

L’unité de l’AIPRP utilise une feuille de calcul pour surveiller les délais de traitement des demandes d’accès à l’information. Le coordonnateur de l’AIPRP informe ensuite le comité de la haute direction de la situation, au besoin. Le comité de la haute direction se compose l’ombudsman et des directeurs généraux et directeurs.

Annexe 1: Copie de l’arrêté sur la délégation

ARRÊTÉ SUR LA DÉLÉGATION

Loi sur l'accès à l'information et Loi sur la protection des renseignements personnels

En vertu de l'article 95(1) de la Loi sur l'accès à l'information et l'article 73(1) de la Loi sur la protection des renseignements personnels, le ministre de la Défense nationale délégue au titulaire du poste de coordonnateur de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels du Bureau de l'ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes, ou à la personne occupant à titre intérimaire ledit poste, tous les pouvoirs et toutes les fonctions dont il est investi par les dispositions de ces lois, au sujet du Bureau de l'ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.

Le présent document remplace et annule tout arrêté antérieur.

Date:

AUG 07 2019

 

L'hon. Harjit S. Sajjan, c.p. OMM, MSM, CD, député

Ministre de la Défense nationale

Annexe 2: Rapport statistique sur la Loi sur la protection des renseignements personnels

Rapport statistique sur la Loi sur la protection des renseignements personnels

Nom de l’institution: Ombudsman pour la Defense nationale et forces canadiennes

Période d'établissement de rapport : 2022-04-01 to 2023-03-31

Section 1 – Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

 

Nombre de demandes

 

Nombre de demandes

 

Reçues pendant la période d'établissement de rapport

5

En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente

0

• En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente

   

• En suspens pour plus d'une période d'établissement de rapport

0

Total

5

Fermées pendant la période d'établissement de rapport

5

 

Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport

0

• Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport dans les délais prévus par la Loi

   

• Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport au-delà des délais prévus par la Loi

0

Mode de demandes

Source

Nombre de demandes

En ligne

0

Courriel

5

Poste

0

En personne

0

Téléphone

0

Télécopieur

0

Total

0

Section 2 – Demandes informelles

Nombre de demandes informelles

 

Nombre de demandes

 

Reçues pendant la période d'établissement de rapport

1

 

En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente

0

 

• En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente

0

   
 

• En suspens pour plus d'une période d'établissement de rapport

0

 
 

Total

1

 

Fermées pendant la période d'établissement de rapport

0

 

Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport

0

Mode des demandes informelles

Source

Nombre de demandes

En ligne

0

Courriel

1

Poste

0

En personne

0

Téléphone

0

Télécopieur

0

Total

1

Délai de traitement pour les demandes informelles

Délai de traitement

1 à 15 jours

1 à 15 jours

1 à 15 jours

1 à 15 jours

1 à 15 jours

1 à 15 jours

1 à 15 jours

1 à 15 jours

1

0

0

0

0

0

0

1

Pages communiquées informellement

Moins de 100 pages communiquées

De 100 à 500 pages communiquées

De 501 à 1 000 pages communiquées

De 1 001 à 5 000 pages communiquées

Plus de 5 000 pages communiquées

Nombre de demandes

Pages communi quées

Nombre de demandes

Pages communiq uées

Nombre de demandes

Nombre de demandes

Pages communi quées

Nombre de demandes

Pages communiq uées

Nombre de demandes

1

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

Section 3 – Demandes fermées pendant la période d'établissement de rapports

3.1 Disposition et délai de traitement

Disposition of Requests

Délai de traitement

1 à 15 jours

1 à 15 jours

1 à 15 jours

1 à 15 jours

1 à 15 jours

1 à 15 jours

1 à 15 jours

Total

Communication totale

2

0

0

0

0

0

0

2

Communication partielle

1

2

0

0

0

0

0

3

Exception totale

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

0

0

0

Aucun document n’existe

0

0

0

0

0

0

0

0

Demande transférée

0

0

0

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

0

0

0

0

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

0

0

0

0

Refus d'agir avec l'approbation de la Commissaire à l'information

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

3

2

0

0

0

0

0

5

Exemptions

Article

Nombre de demandes

Article

Nombre de demandes

Article

Nombrededemandes

18(2)

0

22(1)(a)(i)

0

23(a)

0

19(1)(a)

0

22(1)(a)(ii)

0

23(b)

0

19(1)(b)

0

22(1)(a)(iii)

0

24(a)

0

19(1)(c)

0

22(1)(b)

0

24(b)

0

19(1)(d)

0

22(1)(c)

0

25

0

19(1)(e)

0

22(2)

0

26

3

19(1)(f)

0

22.1

0

27

0

20

0

22.2

0

27.1

0

21

0

22.3

0

28

0

 

22.4

0

 

Exclusions

Article

Nombre de

demandes

Article

Nombre de

demandes

Article

Nombre de

demandes

69(1)(a)

0

70(1)

0

70(1)(d)

0

69(1)(b)

0

70(1)(a)

0

70(1)(e)

0

69.1

0

70(1)(b)

0

70(1)(f)

0

 

70(1)(c)

0

70.1

0

 

Format des documents communiqués

Paper

Electronic

Autres

Document électronique

Ensemble de données

Vidéo

Audio

0

5

0

0

0

0

Complexité

Pages pertinentes traitées et communiquées en formats papier et document électronique

Nombre de pages traitées

Nombre de pages communiquées

Nombre de demandes

633

620

5

Pages pertinentes traitées en fonction de l’ampleur des demandes en formats papier et document électronique par disposition des demandes

Disposition

Moins de 100 pages traitées

100 à 500 pages traitées

501 à 1 000 pages traitées

1 001 à 5 000 pages traitées

Plus de 5 000 pages traitées

Nombre de demandes

Pages traitées

Nombre de demandes

Pages traitées

Nombre de demandes

Pages Processed

Nombre de demandes

Pages traitées

Nombre de demandes

Pages traitées

Communication totale

2

17

0

0

0

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

3

616

0

0

0

0

0

0

Exception totale

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Demande

abandonnée

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Ni confirmée ni

infirmée

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Refus d'agir avec l'approbation de la Commissaire à

l'information

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

2

17

3

616

0

0

0

0

0

0

Minutes pertinentes traitées et communiquées en format audio

Nombre de minutes traitées

Nombre de minutes communiquées

Nombre de demandes

0

0

0

 

Minutes pertinentes traitées en fonction de l'ampleur des demandes en format vidéo par disposition des demandes

Disposition

Moins de 60 minutes traitées

60-120 minutes traitées

Plus de 120 minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes Processed

Nombre de demandes

Minutes traitées

Communication totale

0

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

0

0

Exception totale

0

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

0

0

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

0

0

Refus d'agir avec l'approbation de la Commissaire à l'information

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

Minutes pertinentes traitées et communiquées en format vidéo

Nombre de minutes traitées

Nombre de minutes communiquées

Nombre de demandes

0

0

0

 

Minutes pertinentes traitées en fonction de l'ampleur des demandes en format vidéo par disposition des demandes

Disposition

Moins de 60 minutes traitées

60-120 minutes traitées

Plus de 120 minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes traitées

Nombre de demandes

Minutes Processed

Nombre de demandes

Minutes traitées

Communication totale

0

0

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

0

0

Exception totale

0

0

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

0

0

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

0

0

Refus d'agir avec l'approbation de la Commissaire à l'information

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

Autres complexités

Disposition

Consultation requise

Avis juridique

Autres

Total

Communication totale

0

0

0

0

Communication partielle

0

0

0

0

Exception totale

0

0

0

0

Exclusion totale

0

0

0

0

Demande abandonnée

0

0

0

0

Ni confirmée ni infirmée

0

0

0

0

Refus d'agir avec l'approbation de la Commissaire à l'information

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

 

Demandes fermées

Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la Loi

Nombre de demandes fermées dans les délais prévus par la Loi

5

Pourcentage des demandes fermées dans les délais prévus par la Loi (%)

100

Présomptions de refus

Motifs du non-respect des délais prévus par la Loi

 

Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi

Motif principal

 

Entrave au fonctionnement

/ Charge de travail

External Consultation

 

Entrave au fonctionnement

/ Charge de travail

Other

0

0

0

0

0

Demandes fermées au-dela des délais prévus par la Loi (y compris toute prorogation prise)

Nombre de jours de retard au- delà des délais prévus par la Loi

Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus

par la Loi où aucune prorogation n’a

été prise

Nombre de demandes fermées au-delà des délais prévus par la Loi où une prorogation a été

prise

Total

1 à 15 jours

0

0

0

16 à 30 jours

0

0

0

31 à 60 jours

0

0

0

61 à 120 jours

0

0

0

121 à 180 jours

0

0

0

181 à 365 jours

0

0

0

Plus de 365 jours

0

0

0

Total

0

0

0

Demandes de traduction

Demandes de traduction

Acceptées

Refusées

Total

De l’anglais au français

0

0

0

Du français à l’anglais

0

0

0

Total

0

0

0

Section 4: Communications en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)

Alinéa 8(2)e)

Alinéa 8(2)m)

Paragraphe 8(5)

Total

0

0

0

0

Section 5: Demandes de correction de renseignements personnels et mentions

Disposition des demandes de correction reçues

Nombre

Mentions annexées

1

Demandes de correction acceptées

0

Total

1

Section 6: Prorogations

6.1 Motifs des prorogations

15a)(i) Entrave au fonctionnement de l'institution

15a)(ii) Consultation

Examen approfondi nécessaire pour déterminer les
exceptions

Grand nombre de pages

Grand volume de demandes

Les documents sont difficiles à obtenir

Document confidentiels du Cabinet (article 70)

Nombre de prorogations prises

0

0

0

0

0

0

Durée des prorogations

15(a)(i) Entrave au fonctionnement de l’institution

15a)(ii) Consultation

15(b)

Traduction ou cas de transfert

Durée des prorogations

Examen approfondi nécessaire pour déterminer les exceptions

Grand nombre de pages

Grand volume de demandes

Documents are difficult to obtain

Examen approfondi nécessaire pour déterminer les exceptions

Grand nombre de pages

Grand volume de demandes

1 to 15 days

0

0

0

0

0

0

0

0

16 to 30 days

0

0

0

0

0

0

0

0

31 days or greater

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

 

Section 7 – Demandes de consultation reçues d’autres institutions et organisations Organizations

Demandes de consultation reçues d’autres institutions du gouvernement du Canada et autres organisations

Consultations

Autres institutions du gouvernement du Canada

Nombre de pages à traiter

Autresorganisations

Nombre de pages à traiter

Reçues pendant la période d'établissement de rapport

0

0

0

0

En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

Fermées pendant la période d'établissement de rapport

0

0

0

0

Reportées à l'intérieur des délais négociés à la prochaine période d'établissement de rapport

0

0

0

0

Reportées au-delà des délais négociés à la prochaine période d'établissement de rapport

0

0

0

0

Recommandation et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres institutions du gouvernement du Canada

Recommendation

Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation

1 à 15 jours

16 à 30 jours

31 à 60 jours

61 à 120

jours

121 à 180

jours

181 à 365

jours

Plus de 365 jours

Total

Communiquer en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Communiquer en partie

0

0

0

0

0

0

0

0

Exempter en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclure en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Consulter une autre institution

0

0

0

0

0

0

0

0

Autre

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

 

Recommandation et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres organisations à l'extérieur du gouvernement du Canada

Recommendation

Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation

1 à 15 jours

16 à 30 jours

31 à 60 jours

61 à 120

jours

121 à 180

jours

181 à 365

jours

Plus de 365 jours

Total

Communiquer en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Communiquer en partie

0

0

0

0

0

0

0

0

Exempter en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Exclure en entier

0

0

0

0

0

0

0

0

Consulter une autre institution

0

0

0

0

0

0

0

0

Autre

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

Section 8 – Délais de traitement des demandes de consultation sur les renseignements confidentiels du Cabinet

Demandes auprès des services juridiques

Nombre de jours

Moins de 100 pages

traitées

De 100 à 500 pages traitées

De 501 à 1 000 pages

traitées

De 1 001 à 5 000 pages

traitées

Plus de 5 000 pages

traitées

Nombre de demandes

Pages

comuniq uées

Nombre de demandes

Pages communiquées

Nombre de demandes

Pages

communiqu ées

Nombre de demandes

Pages

communiqu ées

Nombre de demandes

Pages

communiq uées

1 à 15

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

16 à 30

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

31 à 60

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

61 à 120

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

121 à 180

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

181 à 365

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Plus de 365

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

Demandes auprès du Bureau du Conseil privé

Nombre de jours

Moins de 100 pages

traitées

De 100 à 500 pages traitées

De 501 à 1 000 pages

traitées

De 1 001 à 5 000 pages

traitées

Plus de 5 000 pages

traitées

Nombre de demandes

Pages

comuniq uées

Nombre de demandes

Pages communiquées

Nombre de demandes

Pages Disclosed

Nombre de demandes

Pages

comuniq uées

Nombre de demandes

Pages communiquées

1 à 15

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

16 à 30

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

31 à 60

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

61 à 120

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

121 à 180

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

181 à 365

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Plus de 365

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

Section 9 – Avis de plaintes et d'enquêtes reçus

Article 31

Article 33

Article 35

Recours judiciaire

Total

0

0

0

0

0

Section 10 – Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP) et des Fichiers de renseignements personnels (FRP)

10.1 Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée

Nombre d’ÉFVP terminées

0

Nombre d’ÉFVP modifiées

0

10.2 Fichiers de renseignements personnels spécifiques à l'institution et centraux

Fichiers de renseignements personnels

Actifs

Créés

Supprimés

Modifiés

Spécifiques à l'institution

1

0

0

0

Centraux

43

0

0

0

Total

44

0

0

0

Section 11 – Atteintes à la vie privée

11.1 Atteintes substantielles à la vie privée signalée

Nombre d’atteintes substantielles à la vie privée signalées au SCT

0

Nombre d’atteintes substantielles à la vie privée signalées au CPVP

0

11.2 Atteintes à la vie privée signalée non-substantielles

 

Nombre d’atteintes à la vie privée non-substantielles

0

Section 12 – Ressources liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels

12.1 Coûts répartis

Dépenses

Montant

Salaires

$26,478

Heures supplémentaires

$0

Biens et services

$0

• Contrats de services professionnels

$0

 

• Autres

$0

Total

$26,478

12.2 Ressources humaines

Ressources

Années-personnes consacrées aux activités liées à la protection des renseignements personnels

Employés à temps plein

0.172

Employés à temps partiel et occasionnels

0.000

Employés régionaux

0.000

Experts-conseils et personnel d’agence

0.000

Étudiants

0.000

Total

0.172

Remarque : Entrer des valeurs à trois décimales.


Rapport statistique supplémentaire sur la Loi sur l'accès à l'information et la Loi sur la protection des renseignements
personnels

 


Nom de l'institution :
Ombudsman pour la Défense nationale et forces canadienne

Période d'établissement de rapport :

2022-04-01 2023-03-31
au

Section 1 : Capacité de recevoir des demandes sous la Loi sur l'accès à l'information et la Loi personnels

Indiquez le nombre de semaines pendant lesquelles votre institution a pu recevoir des demandes d'AIPRP par les différents canaux.

 

Nombre de semaines

Capacité de recevoir des demandes par la poste

52

Capacité de recevoir des demandes par courriel

52

Capacité de recevoir des demandes au moyen du service de demande numérique

0

Section 2 : Capacité de traiter les dossiers sous la Loi sur l'accès à l'information et la Loi personnels

Indiquez le nombre de semaines pendant lesquelles votre institution a pu traiter des documents papier à différents niveaux de classification

 

Ne peut pas

traiter

Peut traiter en

partie

Peut traiter en

totalité

Total

Documents électroniques non classifiés

0

0

52

52

Documents électroniques Protégé B

0

0

52

52

Documents électroniques Secret et Très secret

0

0

52

52

 

Indiquez le nombre de semaines pendant lesquelles votre institution a pu traiter des

documents électroniques à différents niveaux de classification

 

Ne peut pas

traiter

Peut traiter en

partie

Peut traiter en

totalité

Total

Documents électroniques non classifiés

0

0

52

52

Documents électroniques Protégé B

0

0

52

52

Documents électroniques Secret et Très secret

0

0

0

52

Section 3 : Demandes ouvertes et plaintes en vertu de la Loi sur l'accès à l'information

3.1 Indiquez le nombre de demandes ouvertes qui sont en suspens depuis des périodes de

rapport précédentes

 

Exercice financier au cours duquel les demandes ouvertes ont été reçues

Demandes ouvertes dans les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2023

Demandes ouvertes dépassant les délais prescrits par la Loi en date

du 31 mars 2023

Total

 

Reçues en 2022-2023

0

0

0

 

Reçues en 2021-2022

0

0

0

 

Reçues en 2020-2021

0

0

0

 

Reçues en 2019-2020

0

0

0

 

Reçues en 2018-2019

0

0

0

 

Reçues en 2017-2018

0

0

0

 

Reçues en 2016-2017

0

0

0

 

Reçues en 2015-2016

0

0

0

 

Reçues en 2014-2015

0

0

0

 

Reçues en 2013-2014 ou

plus tôt

0

0

0

 

Total

0

0

0

 

3.2 Indiquez le nombre de plaintes ouvertes auprès du Commissaire à l'information du

Canada depuis des périodes de rapport précédentes.

Exercice financier au cours duquel les plaintes ouvertes ont été reçues par institution

Nombre de plaintes ouvertes

Reçues en 2022-2023

0

Reçues en 2021-2022

0

Reçues en 2020-2021

0

Reçues en 2019-2020

0

Reçues en 2018-2019

0

Reçues en 2017-2018

0

Reçues en 2016-2017

0

Reçues en 2015-2016

0

Reçues en 2014-2015

0

Reçues en 2013-2014 ou

plus tôt

0

Total

0

Section 4: Demandes ouvertes et plaintes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels

 

4.1 Indiquez le nombre de demandes ouvertes qui sont en suspens depuis des périodes de rapport précédentes

 

Exercice financier au cours duquel les demandes ouvertes ont été reçues

Demandes ouvertes dans les délais prescrits par la Loi en date du 31 mars 2022

Demandes ouvertes dépassant les délais prescrits par la Loi en date

du 31 mars 2022

Total

 

Reçues en 2022-2023

0

0

0

 

Reçues en 2021-2022

0

0

0

 

Reçues en 2020-2021

0

0

0

 

Reçues en 2019-2020

0

0

0

 

Reçues en 2018-2019

0

0

0

 

Reçues en 2017-2018

0

0

0

 

Reçues en 2016-2017

0

0

0

 

Reçues en 2015-2016

0

0

0

 

Reçues en 2014-2015

0

0

0

 

Reçues en 2013-2014 ou

plus tôt

0

0

0

 

Total

0

0

0

 

4.2 Indiquez le nombre de plaintes ouvertes auprès du Commissaire à la protection de la vie rapport précédentes.

Exercice financier au

cours duquel les plaintes ouvertes ont été reçues par institution

Nombre de plaintes ouvertes

Reçues en 2022-2023

0

Reçues en 2021-2022

0

Reçues en 2020-2021

0

Reçues en 2019-2020

0

Reçues en 2018-2019

0

Reçues en 2017-2018

0

Reçues en 2016-2017

0

Reçues en 2015-2016

0

Reçues en 2014-2015

0

Reçues en 2013-2014 ou

plus tôt

0

Total

0

Section 5: Numéro d'assurance social (NAS)

Votre institution a-t-elle commencé une nouvelle collecte ou une nouvelle utilisation cohérente du NAS en 2022-2023?

Non

Section 6: Accès universel sous la Loi sur la protection des renseignements personnels

Combien de demandes ont été reçues de la part de ressortissants étrangers

confirmés en dehors du Canada en 2022-2023?

0

Détails de la page

Date de modification :