DOAD 5009-1, Vérification de l’état de préparation du personnel aux fins de sélection
Table des matières
1. Introduction
Date de publication : 2017-04-24
Date de la dernière modification : 2024-02-23
Application : La présente DOAD est une ordonnance qui s’applique aux officiers et aux militaires du rang de la Force régulière (F rég) et de la Première réserve (P rés) des Forces armées canadiennes (FAC), ci-après nommés « militaires ».
Documents annulés :
- CANFORGEN 164/05, Divulgation de renseignements personnels aux Centres de ressources pour les familles des militaires
- CANFORGEN 177/05, Politique de présélection pour les affectations hors Canada (OUTCAN) et dans les unités éloignées
Autorité approbatrice : Chef du personnel militaire (CPM)
Demandes de renseignements : Centre de réponses administratives (CRA)
2. Définitions
déploiement (deployment)
Déplacement d'une force à destination d'une zone d'opérations ou d'une zone d'entraînement. (Banque de terminologie de la défense, fiche numéro 18942)
poste à rythme opérationnel élevé (high-tempo position)
Poste dont le titulaire participe souvent à des déploiements de 1 à 60 jours, principalement dans des zones de service spécial ou dans le cadre d'opérations de service spécial. (Banque de terminologie de la défense, fiche numéro 27885)
préparation (readiness)
État qui consiste à être adéquatement préparé pour satisfaire des exigences personnelles, professionnelles et opérationnelles particulières. (Banque de terminologie de la défense, fiche numéro 27069)
renfort (augmentee)
Militaire à qui on assigne la tâche de renforcer une unité établie. (Banque de terminologie de la défense, fiche numéro 24252)
unité à rythme opérationnel élevé (high-tempo unit)
Unité qui participe souvent à des déploiements de 1 à 60 jours, principalement dans des zones de service spécial ou dans le cadre d'opérations de service spécial. (Banque de terminologie de la défense, fiche numéro 27884)
4. Aperçu
Contexte
4.1 Tous les militaires sont tenus d'accomplir des tâches militaires générales et doivent satisfaire aux normes ÉCPTMC conformément à la DOAD 5023-0, Universalité du service. Ils doivent également, dans la mesure des ressources disponibles, être soumis à la VEPP afin de s'assurer qu'ils satisfont aux exigences militaires nécessaires en matière d'employabilité et de déployabilité, ce qui permet d'accroître l'état de préparation général des FAC. Les FAC sont chargés de s'assurer que tous les militaires se soumettent à la VEPP aux fins de sélection et d’assignation de tâches, d’affectations ou de déploiements désignés, et ce, quels que soient leur durée ou le délai de préavis.
4.2 La VEPP aux fins de sélection est le processus qui consiste à confirmer l’état de préparation d’un militaire à une tâche, à une affectation ou à un déploiement désigné, pour ce qui est de ses qualifications, de sa santé physique et mentale et des facteurs familiaux. Il existe également plusieurs exigences administratives pour lesquelles la VEPP aux fins de sélection doit être effectuée. Le statut des éléments de la liste de contrôle de la VEPP aux fins de sélection est énoncé dans le rapport de la VEPP, lequel fournit aux cmdt un résumé de l’état de préparation de leurs militaires. Voir le paragraphe 4.7 pour la liste complète de contrôle de la VEPP.
Volets de la VEPP
4.3 Il existe deux volets de VEPP, chacun contenant deux parties :
- Volet 1 – Exigences de vérification annuelle :
- Partie 1 – Vérification de l'état de préparation de base;
- Partie 2 – Exigences particulières associées à un groupe professionnel militaire et exigences propres à une armée;
- Volet 2 - État de préparation en fonction de la mission :
- Partie 3 – Éléments de vérification de l'état de préparation renforcée pour les opérations de déploiement;
- Partie 4 - Réintégration post-déploiement.
Note – Les exigences du volet 2 sont fixées par la C de C ou peuvent être comprises dans les instructions de ralliement ou dans le Programme des opérations et des tâches des Forces canadiennes pour la tâche spécifique.
Exigences de la VEPP aux fins de sélection
4.4 Tous les militaires doivent s'assurer que tous les éléments de la partie 1 de la liste de contrôle de la VEPP aux fins de sélection sont vérifiés, actuels et mis à jour. Les militaires sélectionnés pour l'un ou l'autre des déploiements ou affectations suivants doivent se soumettre à la VEPP aux fins de sélection approfondie au volet 2, ou tel qu'indiqué dans les ordres de mission spécifiques :
- un déploiement opérationnel national ou international, tel qu’indiqué dans un ordre de mission;
- une affectation opérationnelle non accompagnée de 365 jours ou plus;
- une affectation à une UROE ou à un PROE;
- une affectation HORSCAN;
- une affectation dans un poste isolé ou semi-isolé.
Fréquence de la VEPP aux fins de sélection
4.5 Chaque année, le cmdt d’une unité de la F rég ou de la P rés doit s'assurer que la partie 1 de la VEPP aux fins de sélection de ses militaires est effectuée conformément à la liste de contrôle de la VEPP. En outre, les militaires doivent vérifier que le statut des éléments de leur VEPP soit complété ou mis à jour :
- dans le mois suivant leur présence au travail dans le cadre de leur affectation;
- lorsqu’un changement dans leur situation personnelle pourrait avoir une incidence sur leur préparation;
- après avoir complété la formation pertinente, l’évaluation FORCE ou l’ÉCPTMC et les examens médicaux et dentaires.
Prolongation d'une affectation
4.6 Les conseillers de N1 et les cmdt doivent mettre en œuvre des mesures appropriées pour s'assurer que des vérifications aux fins de sélection supplémentaires adéquates sont employées lorsqu'un militaire prolonge ou demande une prolongation d'une affectation si la vérification aux fins de sélection initiale a été requise pour une affectation HORSCAN ou dans un lieu isolé ou semi-isolé.
Éléments de la liste de contrôle de la VEPP
4.7 Les éléments de la liste de contrôle de la VEPP énumérés dans le tableau ci-dessous sont détaillés dans les FDRHM, sujet 33. Les renseignements les plus récents concernant ces éléments doivent être inscrits dans la Liste de vérification des personnes du SGRH par l'effectif de la salle des rapports ou par d'autres personnes autorisées afin de produire des rapports de contrôle de la VEPP exacts.
Statut des éléments de la liste de contrôle de la VEPP
4.8 Le statut de chaque élément de la liste de contrôle de la VEPP est codé par couleur comme suit :
- vert – l'élément est à jour et le militaire satisfait à l'exigence;
- jaune – l'élément est venu à échéance, le militaire ne satisfait pas à l'exigence, mais l'élément peut être complété dans les 30 jours;
- rouge – l'élément est venu à échéance, le militaire ne satisfait pas à l'exigence, et l'élément ne peut pas être complété dans les 30 jours;
- gris – l'élément ne s'applique pas ou n'a aucune incidence sur l'état de préparation du militaire.
Note 1 – Un statut jaune ou rouge peut être attribué par le personnel médical pour la préparation médicale ou psychosociale afin d'informer la C de C qu'il y a un risque de condition pouvant mener à un rapatriement anticipé. Cette information permet à la C de C de décider d'accepter le risque ou d'annuler l'affectation ou l'assignation de tâche. Les demandes d'exemption pour les exigences de formation sont traitées par le COIC.
Note 2 – Tout désaccord entre les évaluations du cmdt de l'unité bénéficiaire et le cmdt d'unité du soutien des dossiers en ce qui concerne le statut médical, dentaire ou l'éducation des personnes à charge est résolu conformément à la directive du VCEMD sur les affectations HORSCAN dans le formulaire DND 4064-F, Liste de contrôle en vue d'une affectation à l'étranger.
Exigences minimales de la VEPP aux fins de sélection
4.9 Le tableau suivant énonce les exigences minimales pour chaque type de VEPP aux fins de sélection :
Mise à jour des éléments de la liste de contrôle de la VEPP
4.10 Le personnel autorisé, selon leur domaine d’expertise, doit mettre à jour les éléments de la liste de contrôle de la VEPP (p. ex. le personnel médical doit mettre à jour la catégorie médicale) lorsque le militaire complète l’activité associée à l’élément.
4.11 Si le statut d’un élément du volet 2, partie 3, de la liste de contrôle de la VEPP d’un militaire est rouge, le cmdt d’unité de l’unité perdante doit évaluer la lacune, soumettre une recommandation au GC ou à l’utilisateur de la force responsable en ce qui concerne l’aptitude du militaire pour la tâche, l’affectation ou le déploiement, et en informer le cmdt d’unité de l’unité bénéficiaire.
Rapports de VEPP aux fins de sélection
4.12 Les rapports de VEPP aux fins de sélection contiennent des données extraites des informations inscrites dans le SGRH. Le Rapport de vérification de l'état de préparation du SGRH fournit un rapport individuel sur l'état de préparation d'un militaire, tandis que les rapports de VEPP par lot fournissent aux cmdt un résumé du niveau de préparation de leur commandement, de leur formation et de leurs unités subordonnées. Les rapports fournissent également aux cmdt d’unité et à leur personnel administratif et opérationnel des informations détaillées sur l'état de préparation des militaires dans leur domaine de responsabilité. Il est donc essentiel que les informations inscrites dans le SGRH soient à jour afin de garantir l'exactitude des rapports.
5. Conformité et conséquences
Conformité
5.1 Les militaires doivent se conformer à la présente DOAD. Si des éclaircissements aux politiques ou aux instructions énoncées dans la présente DOAD sont nécessaires, les militaires peuvent demander des directives par l’entremise de leur chaîne de commandement. Les supérieurs militaires sont les principaux responsables, et détiennent les principaux moyens, d’assurer que les militaires qui relèvent d’eux se conforment à la présente DOAD.
Conséquences de la non-conformité
5.2 Les militaires sont tenus de rendre compte à leur supérieur militaire respectif de tout cas de non-conformité aux directives énoncées dans la présente DOAD. La non-conformité à la présente DOAD peut entraîner des mesures administratives ou disciplinaires, ou les deux.
6. Responsabilités
Tableau des responsabilités
6.1 Le tableau suivant identifie les responsabilités associées à la présente DOAD :
Le ou les... | est chargé ou sont chargés de ou d’… |
---|---|
responsables de la mise sur pied d’une force et les utilisateurs d’une force |
|
directeur général – Personnel militaire stratégique |
|
conseillers de N1, les cmdt de commandements et les cmdt d’unité |
|
personnel autorisé |
|
militaires |
|
7. Références
Lois, Règlements, Politiques d'organismes centraux et DOAD - politique
- Loi sur la protection des renseignements personnels
- DAOD 5009-0, Préparation du personnel
Autres Références
- DOAD 5002-3, Mutation entre élément et sous-élément constitutif
- DOAD 5003-0, Restrictions applicables au service militaire et limitations individuelles
- DOAD 5023-0, Universalité du service
- DOAD 5023-1, Normes opérationnelles minimales liées à l'universalité du service
- DOAD 5023-2, Évaluation de la condition physique au moyen de tâches militaires communes
- DOAD 5044-1, Les familles
- DOAD 5044-3, Groupes de soutien au déploiement
- DOAD 5516-2, Objection de conscience
- DOAD 5516-4, Restrictions applicables au service
- OAFC 20-50, Affectations à l’étranger
- OAFC 35-2, Examens dentaires
- CANFORGEN 082/07, Politique sur le PERSTEMPO pour les opérations internationales des FC
- CANFORGEN 052/11, Préparation aux affectations à l’extérieur du Canada – Travail d’équipe en vue d’une sélection de candidats efficace
- CANFORGEN 101/16, Changements de processus à la suite du transfert de l’administration des pensions FAC à Services Publiques et Approvisionnement Canada (SPAC)
- A-MD-007-089/JD-000, Programme de soins dentaires des Forces canadiennes
- A-MD-154-000/FP-000, Normes médicales applicables aux Forces armées canadiennes
- A-PH-007-000/AG-001, Instructions relatives aux images non classifiées des Forces armées canadiennes
- B-GL-383-003/FP-002, Normes individuelles d’aptitude au combat (NIAC) pour les opérations terrestres
- Directive 003 du CEMD sur la vaccination contre la COVID-19
- Directive du VCEMD – Gouvernance, commandement et contrôle Hors Canada (OUTCAN)
- DCOI numéro 1000, Section 3, Administration du personnel (disponible en anglais seulement)
- Ordres du Groupe des Services de santé des Forces canadiennes 5020-34, Examen médical de présélection pour en vue d’une affectation dans des endroits isolés ou dans des unités isolées au Canada
- Ordres du Groupe des Services de santé des Forces canadiennes 5020-66, Présélection en vue d'une affectation à l'extérieur du Canada
- Ordres de santé dentaire des Forces canadiennes 1023-02, Examen dentaire – normes dentaires pour l’enrôlement
- Ordres de santé dentaire des Forces canadiennes 1023-04, Examens dentaires de sélection en préparation des affectations opérationnelles
- COMFOSCAN Directive du Commandant 27-07, Réintégration et Décompression (disponible sur le système d'information de l'état-major interarmées seulement)
- Formalités pour les dossiers des ressources humaines militaires (FDRHM)
- Compte rendu de décisions – Réunion du Conseil des Forces armées 06/05, 14 juin 2005 (disponible en copie papier seulement)
- Formulaire CF 30-1-F, Testament (DOAD 7012-1A)
- Formulaire CF 30-3-F, Déclaration relative à mon testament (DOAD 7012-1C)
- Formulaire CF 742, Personne(s) à contacter en cas d’urgence
- Formulaire CF-FC 2196 (LPRFC), Désignation ou changement de bénéficiaire
- Formulaire DND 404, Permis de conduire
- Formulaire DND 2105, Désignation des récipiendaires de la Croix du souvenir
- Formulaire DND 2587, Identification des plus proches parents (PPP)
- Formulaire DND 2886-F, Déclaration de plan de garde familiale (PGF)
- Formulaire DND 4064-E, Outside of Canada (OUTCAN) Posting - Screening Checklist (disponible en anglais seulement)
- Formulaire DND 4176-F, Évaluation d’affectation pour affectation à un poste isolé et dans des unités isolées
- Formulaire DND 4210-F, OUTCAN Évaluation préalable Niveau 1 - Immunisation
- Formulaire DND 4215-F, Évaluation préalable Niveau 6 – Directeur des politiques médicales
- Formulaire DND 4216-F, Évaluation préalable post-déploiement
- Formulaire DND 4217-F, Note de révision du suivi post déploiement
- CJOC J7 Mission Training SharePoint Home Page (disponible en anglais seulement)
- Section du service militaire à l'étranger (SSME) OUTCAN Unités de soutien, site intranet
- Services bien-être et moral Forces canadiennes, site web
Détails de la page
- Date de modification :