Bureau de la traduction : Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires – 29 mai 2023
Navigation pour document « Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires : 29 mai 2023 »
Interprètes permanents et pigistes du Bureau de la traduction
Contexte
Le Bureau de la traduction de Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) continue de travailler avec l’administration de la Chambre, l’administration du Sénat et tous les partenaires pour soutenir les séances hybrides du Parlement tout en assurant la santé et la sécurité de ses interprètes.
Le contrat actuel pour la prestation de services d'interprétation au Bureau de la traduction de SPAC expire le 30 juin 2023. Des consultations sur le prochain contrat ont actuellement lieu. Quant aux interprètes permanents, le processus de négociation collective est en cours.
Réponse suggérée
Santé et sécurité :
- Le Bureau de la traduction s’engage à fournir des services d’interprétation de qualité à l’appui du Parlement et des ministères et organismes fédéraux tout en assurant un environnement sûr pour le personnel et les interprètes pigistes
- Le Bureau de la traduction a mis en place un certain nombre de mesures pour protéger les interprètes en collaboration avec leurs partenaires parlementaires
- Il a travaillé en collaboration avec les administrations de la Chambre et du Sénat pour mettre en place les instructions émises par le Programme du travail d’Emploi et Développement social Canada le 1er février 2023 – ces instructions sont conformes au travail que le Bureau effectue déjà avec les administrations pour améliorer la qualité du son
- La qualité du son continue de s’améliorer grâce aux efforts soutenus du Bureau et de ses partenaires parlementaires
Au sujet des instructions données au Bureau par le Programme du travail d’Emploi et Développement social Canada le 1er février 2023 :
- Le Bureau de la traduction de SPAC reconnaît que les dernières années ont été difficiles pour les interprètes, tant sur le plan physique que mental
- Avec l’aide de ses partenaires, dont l’administration du Sénat et l’administration de la Chambre des communes qui sont responsables des exigences techniques du système audio, le Bureau de la traduction a pris des mesures pour protéger les interprètes
- La réponse du Bureau à l’instruction sur l'utilisation de microphones conformes à la norme de l’Organisation internationale de normalisation (ISO) au Parlement a été acceptée, les mesures ont été mises en œuvre et le dossier est clos
- La deuxième instruction porte sur les tests sonores des salles de comités au Parlement et ces tests sont terminés. Des experts sont en train d’analyser les résultats et nous attendons des recommandations dans un avenir proche
Renforcement de la capacité :
- Le Bureau de la traduction s’engage à fournir des services linguistiques de qualité à l’appui du Parlement et à augmenter sa capacité en interprétation tout en protégeant la santé et la sécurité de ses interprètes
- Servir le Parlement est une priorité et le Bureau travaille en étroite collaboration avec des partenaires parlementaires pour soutenir les séances hybrides, fournir des services aux comités et planifier en fonction des besoins futurs
- Nous sommes en train de consulter la communauté canadienne des interprètes sur les clauses du prochain contrat pour les interprètes pigistes, et le Parlement hybride et la santé et la sécurité des interprètes sont des éléments clés de cette discussion
- Le Bureau de la traduction collabore avec les intervenants du secteur linguistique canadien, y compris les groupes communautaires universitaires et les associations professionnelles, afin de trouver des moyens de favoriser une relève d’interprètes agréés et, éventuellement, de mettre en œuvre de nouveaux programmes d’interprétation
Si l’on insiste au sujet du prochain contrat d’interprètes indépendants :
- Le Bureau consulte de manière proactive la communauté des interprètes – y compris l'Association internationale des interprètes de conférence – concernant le prochain contrat, et tient compte de leurs commentaires. Aucune décision finale n'a été prise
- L'élaboration du prochain contrat tiendra compte de la nécessité de répondre aux exigences uniques du Parlement
- Le contrat actuellement proposé contiendrait des éléments de choix pour les pigistes pour ce qui est des heures travaillées. Cela augmenterait potentiellement la capacité du Bureau à organiser des réunions en personne et à mieux soutenir le Parlement
Navigation pour document « Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires : 29 mai 2023 »
Détails de la page
- Date de modification :