3. Pratiques exemplaires recommandées

Cette section présente les méthodes et les mesures recommandées pour limiter les émissions fugitives de MPT et de COV. Ces recommandations proviennent des pratiques écologiques exemplaires réglementaires et non réglementaires publiées par divers organismes et compétences. Chacune de ces recommandations devrait être appliquée au moment et dans la situation où cela est approprié et possible, en fonction du contexte propre à chaque installation.

Recommandation R01 (MPT et COV)

Chaque établissement devrait déterminer les sources potentielles d'émissions fugitives et les prévenir ou les limiter par des mesures d'atténuation appropriées. Parmi ces sources figurent les routes (pavées ou non pavées), les tas de stockage, les systèmes de transport des matériaux, le stockage des matières secondaires et les tas d'élimination des déchets, les fuites au niveau des tuyaux ou des réservoirs et les émissions fugitives liées au procédé provenant des bâtiments.

Pour éviter les émissions fugitives, des procédures documentées devraient être rédigées et les installations devraient mettre en œuvre de bonnes méthodes d'entretien et les pratiques écologiques exemplaires. Parmi celles-ci figurent les hottes ou la construction d'enceintes pour l'équipement de traitement, l'utilisation de convoyeurs et de points de transbordement couverts ou fermés et la mise en œuvre de programmes de détection et de colmatage des fuites. D'autres techniques de contrôle des émissions incluent la conception optimale des tas de stockage des matières premières, de meilleures pratiques écologiques pour les tas de stockage des matériaux en vrac, comme le recouvrement et l'application de matériaux durcissants. Le pavage des cours ou l'application de matières écologiques de suppression de la poussière sur les routes non pavées, un calendrier de lavage de l'équipement mobile et l'acheminement de l'eau de ruissellement à des bassins de décantation pourraient aussi s'avérer utiles dans la réduction des émissions fugitives. L'évaluation de la conformité aux caractéristiques d'exploitation pour chaque type d'équipement peut également contribuer à la réduction des émissions fugitives.

Recommandation R02 (MPT et COV)

Chaque établissement devrait s'assurer que les systèmes de contrôle des émissions, y compris les installations de manutention des matières collectées, sont de taille appropriée et conçus, construits, exploités et maintenus de façon adéquate afin de confiner et de limiter les rejets de polluants issus des procédés de l'usine dans l'air ambiant.

Les systèmes antipollution devraient être conçus selon de solides principes techniques; ils devraient être en mesure de maîtriser les rejets dans l'air ambiant provenant de toutes les sources opérationnelles et dans différentes conditions d'exploitation et notamment de réduire au minimum l'incidence de perturbations des activités.

Les meilleures technologies et techniques de contrôle des émissions devraient être étudiées et adoptées suivant les particularités de chaque site, afin de limiter les émissions.

Recommandation R03 (MPT et COV)

On devrait concevoir et mettre en œuvre des pratiques d'exploitation destinées à limiter les émissions fugitives liées aux opérations qui sont difficiles à protéger dans une enceinte ou sous une hotte.

Recommandation R04 (MPT et COV)

L'équipement de contrôle devrait être surveillé et inspecté régulièrement afin d'assurer une collecte adéquate des rejets et donc de réduire les émissions fugitives. Une documentation des procédures de contrôle et d'inspection de l'équipement de contrôle des émissions devrait être rédigée. Ces procédures devraient inclure la documentation de l'efficacité de collecte de l'équipement de contrôle.

Recommandation R05 (MPT)
  1. Ajuster les hauteurs de chargement ou de déchargement et l'équipement de stockage afin de minimiser la hauteur de chute.
  2. Surveiller la teneur en humidité des matières premières, des matières secondaires, des déchets et des sous-produits. Par exemple, pulvériser de l'eau avec de l'équipement tel que des canons à eau portables pour les sources mobiles et des pulvérisateurs d'eau pour les sources fixes.
  3. Limiter ou restreindre la manutention des matières selon les conditions du vent et des inspections visuelles.
Recommandation R06 (MPT)
  1. Pulvériser de l'eau sur les convoyeurs ouverts et les points de transbordement.
  2. Protéger les convoyeurs et les points de transbordement aux points essentiels afin d'éviter l'effet de l'érosion éolienne sur les matières transportées.
  3. Limiter la vitesse des véhicules sur les routes non pavées à l'aide d'affiches et de formation.
  4. Paver les cours et les routes.
  5. Laver les véhicules.
  6. Pulvériser de l'eau ou des dépoussiérants sur les revêtements de route.
  7. Restreindre l'accès aux routes inutiles et en limiter le nombre.
  8. Entretenir les routes qui ont été endommagées au fil du temps.
  9. Éliminer la poussière accumulée sur les routes et les zones pavées, à l'aide de balayeuses industrielles.
  10. Faire pousser la végétation sur les aires ouvertes qui ne sont pas utilisées pour la circulation ou le stockage de matériaux.
  11. Installer des brise-vents (p. ex., des clôtures, des arbres) pour empêcher le déplacement de la poussière.
  12. Réduire au minimum l'échappement d'émissions fugitives par les portes et les ouvertures. Maintenir fermées les portes et les autres ouvertures de bâtiments où l'on trouve des sources de poussières.
Recommandation R07 (MPT)
  1. Établir la configuration de l'empilage afin de minimiser les émissions fugitives de poussières dues à l'érosion éolienne :
    • en utilisant de grands tas plutôt que plusieurs petits tas afin de limiter la surface totale;
    • pour les tas présentant une vaste plage de distribution granulométrique, en déposant les matières plus fines à la base et les plus grossières en haut;
    • en établissant l'orientation des tas selon la direction des vents dominants;
    • en incluant des brise-vents dans la configuration des tas;
    • en évitant les arêtes dans les tas.
  2. Pulvériser de l'eau ou d'autres dépoussiérants à la surface des tas de stockage.
  3. Sceller les tas avec des matières granuleuses grossières ou des dépoussiérants (p. ex., substances durcissantes).
  4. Restreindre les opérations de reprise au tas selon les conditions et des observations visuelles.
  5. Couvrir les tas de stockage.
Recommandation R08 (COV)

Les recommandations formulées par le Conseil canadien des ministres de l'Environnement dans les Lignes directrices environnementales sur la réduction des émissions de composés organiques volatils par les réservoirs de stockage hors sol6 devraient être appliquées aux réservoirs de stockage d'huile légère, d'huile de lavage, de liqueur brute, de combustibles liquides, de produits du pétrole, de solvants et de goudron.

Recommandation R09 (COV)
  1. On devrait concevoir et construire des installations d'entreposage et de confinement des liquides en conformité avec les normes, les règlements et les lignes directrices des organismes de réglementation compétents. Chaque établissement devrait élaborer, documenter et mettre en œuvre un programme de gestion des réservoirs de stockage. Cette recommandation s'applique aux combustibles liquides, aux acides, aux produits du pétrole, aux solvants et aux autres liquides combustibles ou potentiellement nuisibles pour l'environnement.
  2. Les vapeurs issues du chargement ou du transfert de liquides à tension de vapeur élevée (p. ex., le benzol et les kérosènes) devraient être dirigées vers un équipement de réduction de la pollution ou retournées vers le réservoir de stockage. Les couvercles des réservoirs et des cuves devraient toujours être fermés.
  3. Les réservoirs de stockage des liquides volatils mis directement à l'air libre devraient être équipés de détendeurs de pression ou de reniflards afin de limiter les pertes de vapeur. Des pompes à vide devraient guider les vapeurs vers l'équipement de traitement ou de collecte.
  4. Les installations devraient utiliser une peinture de réservoir qui absorbe peu les rayons du soleil et une isolation de réservoir qui contrôle la température; il faut avoir recours à la gestion des stocks (combinée de quelque façon à d'autres techniques) pour réduire les pertes au niveau des réservoirs de stockage à la pression atmosphérique.
  5. Les réservoirs de stockage devraient être équipés de joints d'étanchéité secondaires et d'un toit flottant pour réduire les émissions de COV.
  6. Le chargement, le déchargement, la manutention et le stockage des combustibles liquides et des produits chimiques en vrac devraient être effectués de façon à éviter les fuites et les déversements.
  7. Des systèmes d’étanchéité par gaz inertes devraient être utilisés pour réduire les émissions provenant du système de stockage et de manutention.
Recommandation R10 (MPT et COV)

Élaborer, documenter et mettre en place des procédures touchant les éléments suivants :

  1. Nature et fréquence des inspections de l'équipement
  2. Remplacement ou réparation de l'équipement de contrôle des émissions et méthode utilisée pour vérifier l'efficacité du programme d'inspection et de réparation.
  3. Protection dans une enceinte ou sous une hotte et contrôle des émissions lors du chargement du charbon.
  4. Remplissage des bennes d'enfournage.
  5. Alignement des bennes au-dessus du four à charger.
  6. Remplissage des fours (p. ex., les procédures pour le chargement par étapes ou séquentiel).
  7. Nivellement du charbon dans les fours.
  8. Inspection et nettoyage des systèmes d'exhaure (dont les tuyaux ascendants, les couvercles de ces tuyaux, les cols de cygne, les volets d'obturation et les conduites principales), des toits des fours, des orifices de chargement, des orifices supérieurs, du système d'alimentation en vapeur et des dispositifs de vaporisation du liquide de lavage.
Recommandation R11 (MPT et COV)

Élaborer, documenter et mettre en place des procédures touchant les éléments suivants :

  1. Programme d'inspection, d'entretien, de réparation et de remplacement des portes, des montants et des joints de porte des fours à coke et de tous les autres équipements servant à réduire les émissions s'échappant des portes des fours à coke.
  2. Méthode à employer pour évaluer la conformité aux exigences d'exploitation pour chaque type d'équipement.
  3. Méthodes à employer pour vérifier l'efficacité du programme d'inspection et de réparation.
  4. Détection des fuites révélant une défaillance de la technologie de contrôle des émissions.
  5. Voie hiérarchique (clairement définie) à suivre pour transmettre l'information sur les fuites et les mesures correctives à prendre;
  6. Nettoyage des surfaces d'étanchéité des portes et des montants, ce qui inclut la détermination de l'équipement qui sera utilisé et une fréquence ou un calendrier précis pour le nettoyage de ces surfaces.
  7. Utilisation de matériaux supplémentaires de scellement et de lutage et lutage à la main.
  8. Stockage sur place de portes et de montants de rechange pour les fours à coke.
  9. Surveillance et contrôle de la contrepression dans la conduite de collecte principale, ce qui inclut des mesures correctives en cas de problème de contrôle de la pression.
  10. Amélioration de l'étanchéité des portes des fours à coke.
Recommandation R12 (MPT et COV)

Élaborer, documenter et mettre en place des procédures touchant les éléments suivants :

  1. Inspection, entretien et remplacement ou réparation des couvercles des orifices supérieurs ainsi que des surfaces d'accouplement et de scellement.
  2. Fréquence des inspections.
  3. Évaluation de la conformité aux exigences d'exploitation pour chaque type d'équipement.
  4. Vérification afin de déterminer l'efficacité des programmes d'inspection et de réparation.
  5. Recherche, gestion et réparation des fuites du système d'exhaure.
Recommandation R13 (MPT et COV)

Élaborer, documenter et mettre en place des procédures touchant les éléments suivants :

  1. Fréquence et méthode de consignation des paramètres du gaz de chauffage et des températures de fonctionnement de la batterie.
  2. Fréquence et méthode d'inspection des conduits de fumée, des brûleurs, des buses et des systèmes de mélange et d'injection.
  3. Programme d'entretien préventif pour prendre en compte les résultats des inspections.
  4. Méthode d'enquête et d'élimination des causes de :
    • l'augmentation soudaine de l'opacité dépassant les normes d'émissions pour l'opacité;
    • la défaillance ou de la perturbation du système de contrôle de la combustion.
Recommandation R14 (MPT et COV)

Élaborer, documenter et mettre en place des procédures touchant les éléments suivants :

  1. Limitation des cas de poussées « vertes » et de leur gravité;
  2. Fermeture des fours avant une poussée.
  3. Inspection et remplacement ou réparation des différentes composantes du système de réduction des émissions à l'étape du poussage.
  4. Fréquence des inspections.
  5. Vérification afin de déterminer l'efficacité du programme d'inspection et de réparation.
  6. Réduction des émissions résultant du transfert du coke chaud au poste de trempe.
  7. Prévention du poussage d'un four sans suivre l'ordre adéquat, du poussage prématuré, du sous-chargement ou du surchargement.
  8. Détection des émissions à l'étape du poussage qui révèlent une cuisson incomplète ou le mauvais fonctionnement du système de réduction des émissions et procédures qui devraient indiquer clairement la voie hiérarchique à suivre pour transmettre l'information sur de telles émissions ou défectuosités et sur les mesures correctives à prendre.
Recommandation R15 (MPT et COV)

Élaborer, documenter et mettre en place des procédures touchant les éléments suivants :

  1. Entretien régulier des portes dans le service de réparation, pour éviter la détérioration des joints et corriger tout dommage mécanique.
  2. Nettoyage régulier des couronnes et couvercles du trou de chargement, pour éviter les fuites.
  3. Utilisation de produits d'étanchéité.
  4. Utilisation de bouchons à joints hydrauliques pour les cheminées et entretien adéquat des bouchons.
Recommandation R16 (MPT et COV)

Élaborer, documenter et mettre en place des procédures touchant les éléments suivants :

  1. Torchage du gaz des fours à coke.
  2. Inspection, réparation et remplacement des différentes composantes du système de torchage.
  3. Évaluation de la conformité aux exigences d'exploitation du système de torchage.
  4. Limitation du volume de gaz brûlé.
  5. Efficacité suffisante de la combustion pour limiter les émissions visibles.
  6. Signalement et correction des défectuosités du système de torchage.
Recommandation R17 (COV)

Les recommandations présentées dans le document du Conseil canadien des ministres de l'environnement, intitulé Code d’usage environnemental pour la mesure et la réduction des émissions fugitives de COV résultant de fuites provenant du matérial7 devraient être suivies.

Recommandation R18 (COV)

Un système de collecte des vapeurs devrait être utilisé pour le confinement des vapeurs de benzène durant le transfert des liquides contenant cette substance à des camions-citernes ou des wagons.

Recommandation R19 (COV)

Les tranchées et les puisards du procédé associés au gaz du four à coke, à la liqueur brute, à l'huile légère, à l'huile de lavage et à la manutention du goudron devraient être fermés et les vapeurs recueillies aux fins de traitement.

Recommandation R20 (COV)

Les pompes et les réservoirs utilisées dans le procédé devraient être installées sur des surfaces imperméables, entourées de digues de retenue et reliées à un réseau de drainage vers des installations de traitement des eaux usées pour le confinement des déversements.

Recommandation R21 (COV)
  1. Les compresseurs devraient être équipés de systèmes d'étanchéité, y compris un système de fluides barrières pour prévenir les fuites. Ces systèmes exigent des détecteurs de défaillance de joint et devraient être vérifiés chaque jour ou être équipés d'une alarme sonore.
  2. Les dispositifs de dégagement de pression dans le service de gaz/vapeur devraient fonctionner sans causer d'émissions détectables, sauf durant les dégagements de pression. Les dispositifs devraient être retournés à un état n'entraînant pas de rejets détectables dans les cinq jours suivant les rejets et les conditions devraient être surveillées.
  3. Chaque système de connexion des échantillonnages doit être équipé d'un système à vidange fermé ou d'un système de ventilation fermé. Le fluide de procédé purgé doit être renvoyé dans la chaîne de procédé, recueilli et recyclé ou capturé et transporté vers un dispositif de contrôle.
  4. Les valves et les conduites ouvertes devraient être équipées d'un capuchon, d'une bride pleine, d'un bouchon mâle ou d'une deuxième soupape.
  5. Les fuites provenant de pompes, de compresseurs, de soupapes, de limiteurs de pression, de connecteurs, de systèmes de ventilation en circuit fermé et de dispositifs de contrôle devraient être détectées à l'aide des méthodes appropriées. Une fois détectées, les fuites devraient être réparées.
  6. Les contenants où l'on stocke les produits devraient être équipés de systèmes de ventilation fermés capables de capter et d'acheminer les fuites à un dispositif de contrôle.
  7. On pourrait autoriser un retard dans les réparations de l'équipement sur lequel des fuites ont été détectées, si elles exigent absolument que l'on devrait arrêter l'unité de traitement.
  8. Les systèmes de récupération de la vapeur et les dispositifs de combustion confinés dans une enceinte devraient récupérer les vapeurs organiques avec une efficacité de 95 % ou atteindre une concentration de sortie de 20 parties par million par volume. Des systèmes de ventilation fermés devraient fonctionner sans causer d'émissions détectables ou alors être réparés.
Recommandation R22 (MPT et COV)
  1. Installer une enceinte ou une hotte comportant des moyens de contrôler les émissions provenant des opérations de coulée dans les hauts fourneaux et du déchargement du métal en fusion et des scories.
  2. Couvrir les poches de coulée qui contiennent du métal en fusion.
  3. Optimiser l'efficacité en matière de captage des émissions en centralisant les opérations de coulée et de déchargement dans une zone contrôlée de l'installation.
  4. Réduire au minimum les émissions fugitives du hall de coulée, en recouvrant les canaux de coulée et les points d'évacuation (trous de coulée, canaux de coulée, écrémoirs, chargement dans la poche de coulée) et en utilisant des revêtements de canaux de coulée sans goudron.
Recommandation R23 (MPT)
  1. Installer une enceinte ou une hotte comportant des moyens de contrôler les émissions provenant des opérations dans les fours à cuve et du déchargement du fer.
  2. Optimiser l'efficacité en matière de captage des émissions en centralisant les opérations de déchargement dans une zone contrôlée de l'installation.
Recommandation R24 (MPT)
  1. Installer une enceinte ou une hotte comportant des moyens de contrôler les émissions provenant des opérations de chargement et de coulée.
  2. Optimiser l'efficacité en matière de captage des émissions en centralisant les opérations de coulée et de déchargement dans une zone contrôlée de l'installation.
  3. Couvrir les poches de coulée qui contiennent du métal en fusion.
  4. Améliorer de manière continue le fonctionnement des dépoussiéreurs à sacs filtrants et l'efficacité de la collecte.
  5. Installer une enceinte de protection du filtre de captage et de déchargement des poussières.
Recommandation R25 (MPT et COV)
  1. Installer une enceinte ou une hotte comportant des moyens de contrôler les émissions provenant du transfert, du chargement et des opérations de coulée du métal en fusion.
  2. Optimiser l'efficacité en matière de captage des émissions en centralisant les opérations de coulée et de déchargement dans une zone contrôlée de l'installation.
  3. Couvrir les poches de coulée qui contiennent du métal en fusion.
  4. Concevoir un programme de gestion de la ferraille pour la prévention ou la réduction au minimum des contaminants dans la ferraille d'acier et d'autres matières d'alimentation :
    • Les contaminants non ferreux devraient être limités dans la mesure du possible;
    • Toutes les catégories de ferraille devraient être exemptes de saleté, d'huile et de graisse excessives.
Recommandation R26 (MPT et COV)
  1. Installer une enceinte ou une hotte comportant des moyens de contrôler les émissions provenant des opérations de chargement et de coulée.
  2. Optimiser l'efficacité en matière de captage des émissions en centralisant les opérations de coulée et de déchargement dans une zone contrôlée de l'installation.
  3. Couvrir les poches de coulée qui contiennent du métal en fusion.
  4. Améliorer de manière continue le fonctionnement des dépoussiéreurs à sacs filtrants et l'efficacité de la collecte.
  5. Installer une enceinte de protection du filtre de captage et de déchargement des poussières.
  6. Concevoir un programme de gestion de la ferraille pour la prévention ou la réduction au minimum des contaminants dans la ferraille d'acier et d'autres matières d'alimentation :
    • Les contaminants non ferreux devraient être limités dans la mesure du possible;
    • Toutes les catégories de ferraille devraient être exemptes de saleté, d'huile et de graisse excessives.
Recommandation R27 (MPT)
  1. Installer une enceinte ou une hotte comportant des moyens de contrôler les émissions provenant de la zone où le distributeur est rempli.
  2. Optimiser l'efficacité en matière de captage des émissions en centralisant les opérations de coulée et de déchargement dans une zone contrôlée de l'installation.
  3. Couvrir les poches de coulée qui contiennent du métal en fusion.
Recommandation R28 (MPT et COV)
  1. Installer une enceinte ou une hotte comportant des moyens de contrôler les émissions tout au long du processus.
  2. Concevoir et installer un système de hotte et un système de collecte et de captage des émissions de brouillard d'huile de laminage.
  3. Collecter, intercepter et éliminer les déversements et les fuites d'huile.
  4. Mettre en œuvre un système écologique d'élimination des huiles.
  5. Réduire au minimum les apports d’huile (meilleure pratique environnementale).
Recommandation R29 (COV)
  1. Utiliser des produits à faible teneur en COV.
  2. Installer des hottes d'aspiration aux endroits voulus et des dépoussiéreurs par voie humide pour l'interception et le traitement d'émissions fugitives de COV durant l'application par brossage, par laminage, par vaporisation ou par immersion de composés organiques sous forme de poudres, de peintures et de liquides.
Recommandation R30 (COV)

Chaque installation doit élaborer et mettre en œuvre les pratiques écologiques exemplaire pour la réduction des émissions de COV et un programme d'entretien préventif comprenant notamment des méthodes d'enquête et de réparation documentées et l'élaboration d'un protocole pour le calcul des émissions de COV. La principale méthode de contrôle des émissions de COV provenant des chaudières et des fours de réchauffage consiste à optimiser l'efficacité de la combustion et à utiliser le gaz naturel lorsque le combustible de sous-produit n'est pas disponible.


6 Conseil canadien des ministres de l'environnement, Lignes directrices environnementales sur la réduction des émissions de composés organiques volatils par les réservoirs de stockage hors sol, CCME-EPC-87E, juin 1995.

7 Conseil canadien des ministres de l'environnement, Code d’usage environnemental pour la mesure et la réduction des émissions fugitives de COV résultant des fuites provenant du matériel, CCME-EPC-73E, octobre 1993.

8 Norme nationale américaine sur les émissions en matière de fuites des équipements (sources d'émissions fugitives) (en anglais seulement)

Détails de la page

Date de modification :