Évaluation du Programme de financement du travail
Formats substituts
Les formats en gros caractères, braille, MP3 (audio), texte électronique, et DAISY sont disponibles sur demande en commandant en ligne ou en composant le 1 800 O-Canada (1-800-622-6232). Si vous utilisez un téléscripteur (ATS), composez le 1-800-926-9105.
Liste des abréviations
- CDEM
- Conseil de développement économique des municipalités bilingues du Manitoba
- CDETNO
- Conseil de développement économique des Territoires du Nord-Ouest
- CEDEC
- Corporation d’employabilité et de développement économique communautaire
- EDSC
- Emploi et Développement social Canada
- Î.-P.-É.
- Île-du-Prince-Édouard
- RDÉE
- Réseau de développement économique et d’employabilité
- T.N.-O.
- Territoires du Nord-Ouest
Sommaire
L’objectif du Fonds d’habilitation pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire est de favoriser le développement et la vitalité de ces communautés en renforçant les capacités des communautés et en favorisant les partenariats dans les domaines du développement des ressources humaines et du développement économique communautaire.
Des activités d’évaluation antérieures ont démontré la grande pertinence du programme, en particulier en ce qui concerne le respect des obligations juridiques d’Emploi et Développement social Canada en vertu de la Loi sur les langues officielles et en tant qu’élément de la Feuille de route pour les langues officielles du Canada de 2013 à 2018 : éducation, immigration, communautés. Le programme a contribué à établir un réseau pancanadien capable d’exécuter des activités liées aux ressources humaines, au développement économique communautaire et au renforcement des capacités. Les activités menées par les signataires d’accords de contribution respectent les objectifs du programme et contribuent à créer des effets de levier positifs.
Pour réaliser l’évaluation de 2016 à 2017 du Fonds d’habilitation, les leçons apprises à la suite des évaluations précédentes ont été mises à contribution et la difficulté à évaluer l’impact et l’efficacité du programme ont été prises en compte. Cette évaluation, qui a été réalisée exclusivement au moyen d’un examen de la documentation, visait principalement à confirmer que les activités menées par les signataires d’accords de contribution demeurent compatibles avec les objectifs du Fonds d’habilitation et les activités admissibles dans le cadre de celui-ci. Comparativement aux évaluations précédentes du Fonds d’habilitation, la valeur ajoutée de cette évaluation est de démontrer que les instruments de collecte de données du programme sont en mesure de fournir suffisamment de données probantes pour confirmer que le programme atteint les objectifs établis.
Un examen préliminaire des rapports d’activités mené durant l’été 2016 a confirmé qu’il était possible de réaliser une évaluation du Fonds d’habilitation en se fondant uniquement sur un examen de la documentation. L’évaluation visait aussi à déterminer la mesure dans laquelle les activités mises en œuvre et les résultats rapportés ont directement contribué à l’amélioration du développement et de la vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire.
Les constatations tirées à la suite de l’évaluation démontrent que les objectifs et les activités élaborées et mises en place par les signataires d’accords de contribution en de 2014 à 2015 et de 2015 à 2016 étaient toujours compatibles avec les objectifs du Fonds d’habilitation et les activités admissibles dans le cadre de celui-ci. De plus, les activités mises en place et les résultats rapportés contribuent à l’amélioration du développement des ressources humaines, au développement économique communautaire, au renforcement des capacités communautaires et au renforcement des partenariats. Les activités font en sorte que les particuliers, les employeurs et les organisations qui participent à ces activités sont mieux informés, plus compétents, mieux outillés et mieux servis. Finalement, malgré les limites existantes, le Fonds d’habilitation contribue réellement à l’amélioration du développement et de la vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire. Ces limites sont liées à la nature habilitante des activités et à l’existence d’importants facteurs externes. Les recommandations découlant de l’examen de la documentation sont les suivantes :
- Recommandation no 1 : Il est important qu’Emploi et Développement social Canada envisage de réduire le fardeau lié à la production de rapports imposé aux signataires d’accords de contribution en équilibrant les besoins liés à la gestion des accords de contribution et les exigences en matière de production de rapports.
- Recommandation no 2 : Il est recommandé que les représentants du programme continuent de participer à la vérification de la pertinence des activités menées par les signataires d’accords de contribution. Les représentants du programme doivent continuer à encourager la mise en commun des leçons apprises entre tous les signataires d’accords de contribution concernant le type d’activités entreprises et l’approche pour les mettre en oeuvre.
- Recommandation no 3 : Il est recommandé que les représentants du programme continuent de réaliser un exercice de validation annuel avec les signataires d’accords de contribution au sujet des activités qu’ils ont mises en œuvre et des résultats rapportés. Cela est particulièrement important pour vérifier le nombre de participants et d’employeurs ayant reçu des services, le nombre de personnes ayant obtenu de l’aide dans leur recherche d’emploi, les contributions à la création d’emplois et au développement d’entreprises et les investissements obtenus, mais aussi pour préciser les rôles joués par les organisations dans la mise en œuvre des activités et des résultats rapportés. Il faudrait également utiliser des définitions communes pour les résultats d’intérêt.
Réponse de la direction
La Direction générale des compétences et de l’emploi d’Emploi et Développement social Canada est fière d’indiquer que l’évaluation du Fonds d’habilitation pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire a confirmé que le programme était très pertinent et qu’il contribuait grandement à l’établissement d’un réseau pancanadien en mesure d’exécuter des activités liées au développement des ressources humaines, au développement économique communautaire, au renforcement des capacités communautaires et au renforcement des partenariats dans les communautés.
La Direction générale des compétences et de l’emploi était particulièrement heureuse que l’on ait constaté que le programme avait fait des progrès en ce qui concerne la collecte de données et que les instruments étaient maintenant en mesure de fournir suffisamment de données probantes pour confirmer que le programme atteignait ses objectifs. S’améliorer à cet égard était une priorité pour les responsables du programme puisque la dernière évaluation avait démontré qu’il y avait lieu d’améliorer le Fonds d’habilitation sur ce plan. Depuis, une nouvelle stratégie de mesure du rendement a été adoptée. De plus, les responsables du programme mènent un projet pilote sur l’utilisation d’un système de mesure des répercussions et des résultats faisant appel à des logiciels. Ce système permettra de mieux mesurer les impacts et fournira une solution pratique pour le stockage et l’analyse des données sur le rendement. À l’aide de ces outils, une base de données probantes commence à se former, permettant d’évaluer si les activités répondent aux besoins des communautés de langue officielle en situation minoritaire sur le plan du développement économique et des ressources humaines.
La Direction générale des compétences et de l’emploi accepte les recommandations découlant de l’évaluation et est heureuse de présenter la réponse de la direction.
Réponses détaillées aux recommandations de l’évaluation
Recommandation no 1 : Il est important qu’Emploi et Développement social Canada envisage de réduire le fardeau lié à la production de rapports imposé aux signataires d’accords de contribution en équilibrant les besoins liés à la gestion des accords de contribution et les exigences en matière de production de rapports.
La direction continue de s’efforcer d’améliorer les processus et d’élaborer des outils dans l’optique de réduire le fardeau lié à la production de rapports imposé à l’organisation. Les responsables du programme conviennent que des améliorations sont encore possibles et s’engagent à travailler avec les unités du Ministère concernées.
Recommandation no 2 : Il est recommandé que les représentants du programme continuent de participer à la vérification de la pertinence des activités menées par les signataires d’accords de contribution. Les représentants du programme doivent continuer à encourager la mise en commun des leçons apprises entre tous les signataires d’accords de contribution concernant le type d’activités entreprises et l’approche pour les mettre en oeuvre.
Vérification de la pertinence des activités
EDSC surveille et vérifie continuellement les activités au moyen de l’examen des rapports d’activités trimestriels et de discussions de surveillance périodiques sur les jalons du programme. Le Ministère continuera d’exercer cette surveillance et augmentera la fréquence des réunions bilatérales avec les organisations bénéficiaires. Des discussions plus fréquentes permettront d’obtenir la rétroaction des organisations locales et les représentants du programme pourront demander des précisions au besoin. Cela permettra la réévaluation et la revérification des activités pour faire en sorte qu’elles respectent les modalités du Fonds d’habilitation et qu’elles répondent aux besoins des communautés.
Même si un examen critique de la pertinence des activités est important pour une solide gestion de programme, les méthodes de vérification doivent tenir compte des conditions et des capacités locales. L’investissement soutenu en vue de l’amélioration des capacités communautaires grâce au Fonds d’habilitation a favorisé le perfectionnement de chefs de file du développement économique et de la main-d’oeuvre. Cela a aussi permis de perfectionner du personnel technique professionnel au sein des communautés de langue officielle en situation minoritaire, lequel personnel possède les connaissances et les réseaux nécessaires pour promouvoir la croissance économique de façon systématique et organisée à l’échelle locale. Par conséquent, il serait avantageux de mobiliser les intervenants du Fonds d’habilitation au niveau stratégique et pas seulement au niveau des activités individuelles. Cela aidera à faire en sorte que la vérification et les décisions sont orientées par une stratégie permettant aux représentants du programme d’évaluer l’ensemble de l’initiative et les probabilités que les activités individuelles entraînent des résultats concrets et contribuent aux objectifs plus larges. Par conséquent, le processus de validation impliquera de consulter les organisations faisant partie du Fonds d’habilitation au sujet de leurs plans stratégiques pour faire en sorte que tous comprennent les secteurs présentant des possibilités économiques, les obstacles à surmonter, et les éléments qui guideront l’orientation des initiatives et des activités potentielles.
Mise en commun des leçons apprises
Concrètement, le Fonds d’habilitation pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire crée un environnement favorisant la mise en commun des leçons apprises et des pratiques exemplaires. Le programme s’en tire bien en ce qui a trait à la coordination, à l’intégration et à l’échange d’information. Il le fait à l’aide de différents processus et outils conçus pour transmettre des connaissances, comme des bulletins d’information, des rapports et des réunions. La mise en commun des pratiques exemplaires est une bonne façon d’améliorer le rendement du Fonds d’habilitation en reproduisant les réussites dans le réseau et en reprenant à grande échelle des approches prometteuses, le cas échéant. Parmi les autres avantages, il n’y a pas de répétition inutile des activités et il y a une augmentation de plus en plus marquée de l’efficacité et des impacts des initiatives.
Le Réseau d’action économique pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire, que le Fonds d’habilitation soutient par l’entremise des services de secrétariat, rassemble les organisations signataires du Fonds d’habilitation, les intervenants en développement économique et les représentants du gouvernement en vue de déterminer les problèmes, d’élaborer des solutions et d’échanger dans le but d’apprendre les uns des autres et de collaborer.
Les organisations bénéficiaires de divers provinces et territoires travaillent de plus en plus en réseau pour développer des projets communs et échanger des ressources et des services. Un certain nombre d’approches développées sur le terrain ont été mises en place pour encourager un meilleur apprentissage au sein du réseau. Il y a eu, par exemple, la mise en place de groupes pancanadiens d’experts thématiques sur des questions prioritaires où le personnel technique a régulièrement l’occasion d’échanger. Le réseau élabore de plus en plus de processus systématiques efficaces pour mettre en commun les leçons apprises et les bonnes pratiques.
Les responsables du programme continueront de favoriser le renforcement des capacités des communautés à cet égard et chercheront des façons de créer des outils et des incitatifs pour favoriser l’échange d’information entre les organisations. Cela comprendra des engagements mutuels à prendre le temps qu’il faut pour déterminer, documenter et mettre en commun les leçons apprises et les pratiques exemplaires.
Recommandation no 3 : Il est recommandé que les représentants du programme continuent de réaliser un exercice de validation annuel avec les signataires d’accords de contribution au sujet des activités qu’ils ont mises en œuvre et des résultats rapportés. Cela est particulièrement important pour vérifier le nombre de participants et d’employeurs ayant reçu des services, le nombre de personnes ayant obtenu de l’aide dans leur recherche d’emploi, les contributions à la création d’emplois et au développement d’entreprises et les investissements obtenus, mais aussi pour préciser les rôles joués par les organisations dans la mise en œuvre des activités et des résultats rapportés. Il faudrait également utiliser des définitions communes pour les résultats d’intérêt.
Comme il a été démontré dans cette évaluation, il demeure difficile d’associer les extrants et les résultats obtenus uniquement aux activités menées par les signataires d’accords de contribution avec le seul financement du Fonds d’habilitation. Cela est considéré comme un problème commun étant donné la nature habilitante du programme et le grand nombre d’activités et d’initiatives entreprises avec la collaboration d’autres intervenants.
Compte tenu de cette recommandation, les représentants du programme ont dû considérer l’ensemble des données et la diversité des organisations, des services et des systèmes du Fonds d’habilitation. Il a été difficile de trouver des façons raisonnables et appropriées d’imposer une méthode commune étant donné que chaque organisation soutient ses propres hypothèses et a ses façons privilégiées de faire le suivi des résultats. Malgré les difficultés, les responsables du programme conviennent que plusieurs raisons justifient la création de définitions communes pour les résultats d’intérêt du Fonds d’habilitation et la création de davantage de rapports normalisés sur les indicateurs clés. Cela ne signifie pas que les organisations seront tenues d’avoir la même culture ou d’entreprendre les mêmes activités, mais les responsables du programme doivent trouver des façons de mieux comprendre et de mieux tenir compte des différences entre ces organisations tout en élaborant des mesures de résultats plus compatibles.
Au cours des 12 prochains mois, le Fonds d’habilitation travaillera en collaboration avec les organisations signataires à la conception d’un cadre qui permettra la création d’une méthode commune pour la collecte de données sur les indicateurs clés ainsi qu’à l’analyse et à l’interprétation des résultats et des répercussions.
Les responsables du programme souhaitent mettre en place un cadre fondé sur les résultats doté de définitions claires afin de mesurer le rendement global du Fonds d’habilitation tout en continuant de faire preuve de souplesse envers les organisations pour qu’elles puissent mesurer ce qui compte dans leurs communautés respectives.
1. Introduction
Le présent rapport contient les constatations et les conclusions d’une évaluation à portée limitée du Fonds d’habilitation pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire d’Emploi et Développement social Canada (EDSC). Le rapport est structuré de la façon suivante :
- La section 2 présente un aperçu du programme.
- La section 3 décrit la portée et la méthodologie de l’évaluation.
- La section 4 résume les constatations de l’évaluation.
- La section 5 résume les conclusions.
- La section 6 présente les recommandations.
2. Description du programme
Le Fonds d’habilitation pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire vise à favoriser le développement et la vitalité de ces communautés en renforçant leurs capacités dans les secteurs du développement des ressources humaines et du développement économique communautaire et en faisant la promotion des partenariats de tous les niveaux, y compris au niveau des partenaires du gouvernement fédéral, pour regrouper les ressources et prendre des mesures concertées . Le programme est un élément de la stratégie du gouvernement du Canada concernant les langues officielles, tel qu’exprimé dans la Feuille de route pour les langues officielles du Canada de 2013 à 2018 : éducation, immigration, communautés.
Le Fonds d’habilitation et son prédécesseur, le Fonds d’appui (1999 à 2005), constituent les instruments clés d’EDSC en vue de se conformer à ses obligations juridiques prescrites par l’article 41 de la Loi sur les langues officielles. Aux termes du paragraphe 41(1) de la Loi sur les langues officielles, le « gouvernement fédéral s’engage à favoriser l’épanouissement des minorités francophones et anglophones du Canada et à appuyer leur développement, ainsi qu’à promouvoir la pleine reconnaissance et l’usage du français et de l’anglais dans la société canadienne. » Le paragraphe 41(2) exige que des mesures positives soient prises pour la mise en œuvre de ces engagements.
Le Fonds d’habilitation représente un investissement de 69 millions de dollars sur cinq ans. Un budget annuel de 12 millions de dollars est attribué à l’aide des accords de contribution à 14 organisations comptant plus de 100 employés travaillant à 50 emplacements différents à l’échelle du pays. Un fonds opérationnel annuel de 1,8 million de dollars est géré par EDSC.
On s’attend à ce que les signataires d’accords de contribution mènent des activités liées aux domaines suivants :
- Développement économique communautaire : Promotion des entreprises (par exemple missions commerciales, soutien à la mise en place de chaînes d’approvisionnement), promotion des communautés en tant que destinations touristiques, tenue d’activités pour recruter des travailleurs, mise en place d’événements générant un revenu (par exemple produits touristiques).
- Développement des ressources humaines : Élaboration d’outils d’apprentissage, animation d’activités d’apprentissage (par exemple ateliers, séances de formation, camps), orientation et soutien aux chercheurs d’emploi, et aide aux employeurs pour répondre à leurs besoins en main-d’oeuvre qualifiée (par exemple. salons de l’emploi, services de jumelage).
- Capacités des communautés : Mise en place de processus pour encourager la participation communautaire (par exemple planification économique communautaire, mise à profit des efforts des intervenants et établissement des priorités), occasions de réseautage d’affaires, évaluation des besoins locaux, et planification d’activités de perfectionnement.
Le Fonds d’habilitation soutient aussi le Réseau d’action économique, qui est le fruit d’un travail de collaboration entre le personnel du Fonds d’habilitation et des représentants d’organisations des communautés de langues française et anglaise en situation minoritaire qui sont des signataires d’accords de contribution du Fonds d’habilitation. Le Réseau rassemble des représentants fédéraux et communautaires ayant un mandat de développement économique et de développement des ressources humaines pour discuter de mécanismes et d’initiatives de coopération visant l’amélioration de la vitalité et du développement économique des communautés de langue officielle en situation minoritaire.
Le Réseau d’action économique permet aussi la collaboration sur des projets conjoints nommés projets phares, et l’on s’attend à ce qu’ils respectent les conditions suivantes :
- Élargir les projets existants (par exemple pratiques exemplaires) ou réduire l’écart entre des projets existants.
- Avoir une portée ou un impact à l’échelle nationale, régionale ou multirégionale.
- Soutenir le développement ou l’approfondissement de la coopération et des partenariats entre les secteurs.
- Favoriser l’identification et la mise à l’essai des meilleures façons d’aider les personnes à devenir ou à rester aptes à occuper ou à reprendre un emploi et à être des membres productifs du marché du travail.
- Permettre un apprentissage important pour plusieurs intervenants.
L’annexe A présente le modèle logique du Fonds d’habilitation et l’annexe B fournit la liste des signataires d’accords de contribution.
3. Approche et méthodologie de l'évaluation
3.1 Portée et méthode de l’évaluation
Portée de l'évaluation
L’évaluation du Fonds d’habilitation de 2016 à 2017, influencée par un certain nombre de facteurs et de considérations décrits à la section 3.2 plus bas, a une portée limitée. Elle est basée uniquement sur un examen de la documentation et vise principalement à répondre aux trois questions suivantes :
- Comme il a été établi dans les évaluations précédentes, les objectifs et les activités mis en place par les signataires d’accords de contribution de 2014 à 2015 et de 2015 à 2016 sont-ils toujours compatibles avec les objectifs du Fonds d’habilitation et les activités admissibles dans le cadre de celui-ci?
- Les résultats rapportés démontrent-ils le niveau de mise en oeuvre des activités planifiées par les signataires d’accords de contribution?
- Les activités mises en place et les résultats rapportés contribuent-ils directement à l’amélioration du développement et de la vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire?
De plus, l’évaluation a pour but de faire état de la qualité et de l’intégrité de la collecte de données et des instruments de production de rapports.
Comparativement aux évaluations précédentes du Fonds d’habilitation, cette évaluation a comme valeur ajoutée de démontrer que les instruments de collecte de données du programme sont en mesure de fournir suffisamment de données probantes pour confirmer que le programme atteint les objectifs établis.
Méthode d’évaluation
Aux fins de l’évaluation, un examen de la documentation a été réalisé auprès des cinq signataires d'accords suivants, sur un total possible de 14 signataires :
- Comité d’employabilité et de développement économique communautaire (CEDEC)
- Réseau de développement économique et d’employabilité (RDÉE) de l’Île-du-Prince-Édouard
- RDÉE Ontario
- Conseil de développement économique des municipalités bilingues du Manitoba (CDEM)
- Conseil de développement économique des Territoires du Nord-Ouest (CDETNO)
Les organisations qui gèrent les accords de contribution à l’Île-du-Prince-Édouard (Î.-P.-É.) et aux Territoires du Nord-Ouest (T.N.-O.) ont été sélectionnées au hasard parmi les organisations de l’Est et du Nord. L’organisation de l’Ontario a été sélectionnée en raison de la taille de la communauté francophone à qui elle offre des services, et l’organisation au Québec a été sélectionnée parce que c’est la seule qui offre des services aux anglophones au Québec.
Les documents examinés comprenaient :
- les accords de contribution de 2014 à 2017 signés avec les cinq organisations;
- huit rapports d’activités trimestriels par organisation, couvrant les exercices financiers de 2014 à 2015 et de 2015 à 2016, pour un total de 40 rapports trimestriels;
- un rapport annuel produit par chaque organisation pour l’exercice financier de 2014 à 2015, pour un total de cinq rapports annuels.
Les résultats (extrants et résultats) rapportés dans les rapports d’activités et les rapports annuels ont été classés par objectifs et activités prévues décrits dans les accords de contribution de 2014 à 2017. À partir de ces rapports trimestriels, des matrices détaillées ont été produites pour résumer tous les résultats rapportés pour 2014 à 2015 et 2015 à 2016. Les résultats rapportés pour 2014 à 2015 ont été comparés et complétés avec des renseignements fournis dans les rapports annuels de 2014 à 2015. L’annexe C fournit un résumé de tous les objectifs, activités et résultats rapportés pour chaque organisation pour 2014 à 2015 et de 2015 à 2016.
3.2 Forces, faiblesses et limites de l’évaluation
Le Fonds d’habilitation a été soumis à d’importantes activités d’évaluation depuis sa création en 1999, avec trois rapports d’évaluation publiés en 2004, en 2010 et en 2013. Les leçons apprises de ces évaluations ont éclairé la conception de l’évaluation du Fonds d’habilitation de 2016 à 2017. Les évaluations précédentes ont confirmé :
- La grande pertinence du programme : Le Fonds d’habilitation est le principal programme d’EDSC dont le but est de répondre à ses obligations juridiques en vertu de la Loi sur les langues officielles. De plus, le financement du Fonds d’habilitation par EDSC est considéré comme faisant partie de la Feuille de route pour les langues officielles 2013-2018. Finalement, des consultations avec les communautés ont assuré la pertinence des activités par rapport aux besoins locaux.
- Le programme a contribué à l’établissement d’un réseau pancanadien constitué de 14 organisations capables d’exécuter des activités liées au développement des ressources humaines, au développement économique communautaire et au renforcement des capacités.
- Les objectifs du programme, l’approche de mise en oeuvre et les activités réalisées par les signataires d’accords de contribution sont demeurés stables au fil du temps et ont continué de soutenir le développement des ressources humaines, le développement économique des communautés, ainsi que le renforcement de la capacité communautaire et des partenariats.
- Les activités menées par les signataires d’accords de contribution sont compatibles avec les objectifs du programme et contribuent à créer des effets de levier positifs.
Un examen préliminaire des rapports d’activités mené durant l’été 2016 a confirmé qu’il serait possible de réaliser une évaluation du Fonds d’habilitation en se basant uniquement sur un examen de la documentation.
Les leçons apprises des évaluations précédentes et l’examen préliminaire des documents ont confirmé ce qui suit :
- Il demeure difficile d’associer les extrants et les résultats obtenus uniquement aux activités menées par les signataires d’accords de contribution. Ce problème n’est pas inhabituel étant donné la nature habilitante du programme et le contexte dans lequel les signataires d’accords de contribution mènent leurs activités. Ils dirigent de nombreuses activités et initiatives diversifiées, ou y participent, et d’autres intervenants sont aussi impliqués.
- Le Fonds d’habilitation est un programme qui se prête mal à une évaluation des impacts, notamment en raison de la difficulté d’identifier un facteur contrefactuel. En même temps, concevoir une évaluation en vue de vérifier l’atteinte de tous les résultats et de leur contribution directe aux objectifs du programme pourrait ne pas être l’approche la plus économique, compte tenu du nombre et de la nature des activités à large portée et d’importants facteurs externes pouvant influencer le développement et la vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire. Les signataires d’accords de contribution n’ont aucun contrôle sur les facteurs externes.
4. Constatations de l'évaluation
4.1 Harmonisation des objectifs et des activités
La première question d’évaluation avait pour but de confirmer si les objectifs et les activités mis en place par les signataires d’accords de contribution de 2014 à 2015 et de 2015 à 2016 étaient toujours compatibles avec les objectifs du Fonds d’habilitation et les activités admissibles dans le cadre de celui-ci.
La figure 1 démontre que les objectifs qu’ont énoncés les cinq organisations sélectionnées dans leur accord de contribution de 2014 à 2017 étaient compatibles avec les objectifs du Fonds d’habilitation. Ces objectifs sont centrés sur le renforcement des capacités, le développement économique des communautés et le développement des ressources humaines.
Le tableau 1 fournit un aperçu des principales activités planifiées et mises en œuvre par les signataires d’accords de contribution en relation avec les objectifs du Fonds d’habilitation et les activités admissibles à un financement dans le cadre de celui-ci. L’information fournie dans le tableau 1 confirme que les activités planifiées et mises en œuvre sont harmonisées avec les activités admissibles à un financement au titre du Fonds d’habilitation. Les cinq organisations sélectionnées ont atteint les objectifs suivants :
- Contribuer au développement des ressources humaines dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire en faisant ce qui suit :
- Fournir de la formation et des ateliers à des personnes handicapées, à des jeunes et à de nouveaux arrivants pour les aider à s’intégrer au marché du travail.
- Recueillir de l’information pertinente sur les emplois et les entreprises pour guider leurs activités.
- Faire la promotion des emplois locaux à pourvoir auprès des jeunes et des immigrants afin de soutenir le maintien en poste de la main-d’œuvre ou le recrutement.
- Participer à des salons de l’emploi et organiser des activités de réseautage entre les employeurs et les chercheurs d’emploi.
- Encourager et sensibiliser les employeurs à l’embauche de jeunes et d’immigrants francophones.
- Offrir de la formation en entrepreneuriat.
- Contribuer au développement économique des communautés en faisant ce qui suit :
- Appuyer le développement et les projets coopératifs.
- Faire la promotion de projets et d’activités touristiques, et créer des produits touristiques.
- Promouvoir l’entrepreneuriat.
- Fournir des services aux employeurs : plans d’affaires, marketing, recrutement, outils de ressources humaines, accès à du financement.
- Organiser des activités à l’intention des employeurs pour faciliter le réseautage.
- Contribuer au renforcement de la capacité des communautés en faisant ce qui suit :
- Soutenir l’élaboration de plans et de projets communautaires.
- Aider les organisations communautaires à renforcer leurs capacités et à demander du financement.
- Offrir des auto-évaluations aux communautés.
- Élaborer des plans stratégiques et opérationnels pour des entreprises et des projets.
- Mettre au point et gérer des entreprises sociales.
- Organiser différentes activités de réseautage.
- Maintenir et renforcer des partenariats avec des organisations locales de développement économique, des municipalités, des ministères fédéraux et provinciaux, des organismes jeunesse, des écoles, des universités et des chambres de commerce.
Tableau 1 : Harmonisation avec les activités admissibles et les objectifs du Fonds d’habilitation
Organisation | Développement des ressources humaines | Développement économique communautaire | Capacité des communautés |
---|---|---|---|
CDEM Manitoba |
|
|
|
CDETNO des Territoires du Nord Ouest |
|
|
|
CEDEC Québec |
|
|
|
RDÉE Île-du-Prince-Édouard |
|
|
|
RDÉE Ontario |
|
|
|
4.2 Mise en œuvre des activités planifiées
Chaque signataire d’accord de contribution a inclus dans son accord une liste d’objectifs liés à des activités et à des sous-activités qui étaient prévues pour la période de 2014 à 2017. Dans les rapports d’activités trimestriels et dans les rapports annuels, les organisations ont rapporté leurs résultats (extrants et résultats) en les classant par objectif et par activité/sous-activité indiqué dans l’accord de contribution ou dans une modification ultérieure. L’annexe C fournit des tableaux sommaires détaillés décrivant les résultats qui ont été rapportés comme étant réalisés par les signataires d’accords de contribution en 2014-2015 et en 2015-2016.
Dans l’ensemble, les cinq organisations ont consacré des efforts pour la mise en œuvre de la grande majorité de leurs activités prévues. Certaines activités ont été abandonnées ou ont échoué en raison d’un manque de financement, alors que d’autres ont été ajoutées à mesure que des occasions se présentaient. On a remarqué que certaines activités étaient :
- continuellement offertes, comme les services aux employeurs et les services d’employabilité fournis par une entité gérée par l’organisation elle-même;
- liées à un événement ou à une activité réalisée chaque année, alors que d’autres étaient liées à des événements ou à des projets précis.
4.3 Contribution à l’amélioration du développement et de la vitalité des communautés
Les données probantes résumées dans le tableau 1 et documentées à l’annexe C démontrent que les activités réalisées par les cinq organisations sélectionnées contribuaient à l’amélioration du développement des ressources humaines, au développement économique communautaire, au renforcement des capacités communautaires et au renforcement des partenariats.
Les activités et les résultats rapportés démontrent que les signataires d’accords de contribution ont respecté leurs résultats attendus comme le décrit le modèle logique du Fonds d’habilitation (voir l’annexe A). Par conséquent, les signataires d’accords de contribution ont contribué à faire en sorte que les particuliers, les employeurs et les organisations participant à ces activités soient plus informés, plus compétents, plus outillés et mieux servis, comme le prévoient les résultats immédiats du programme.
En respectant les limites existantes, un lien plausible relie les activités du Fonds d’habilitation et les résultats rapportés contribuant à l’amélioration du développement et de la vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire. Ces limites sont liées à la nature habilitante des activités, à l’existence d’importants facteurs externes et à la reconnaissance que les résultats rapportés sont uniquement attribuables aux efforts des signataires d’accords de contribution.
- Les signataires d’accords de contribution étaient tenus de diversifier leurs sources de financement pour pouvoir organiser des activités diversifiées et pertinentes qui pourraient ne pas être appuyées par le Fonds d’habilitation. Le tableau 2 donne un aperçu du niveau de financement reçu par les cinq organismes sélectionnés par le Fonds d’habilitation comparativement à toutes les autres sources. Malgré leur grande pertinence pour le développement et la vitalité des communautés, certaines activités rapportées par les organismes sélectionnés ne sont pas directement financées par le Fonds d’habilitation (p. ex. l’intégration des immigrants).
- La nature habilitante des activités menées par les signataires d’accords de contribution exige que les communautés entreprennent des mesures supplémentaires pour profiter pleinement des avantages de ces activités et de ces interventions. Cela se traduit dans les résultats à court, à moyen et à long terme du Fonds d’habilitation qui sont présentés dans le modèle logique :
- Résultat immédiat : Les communautés sont mieux informées, formées, outillées et servies.
- Résultat intermédiaire : Les communautés utilisent cette plus grande capacité pour se renforcer en développant leur économie et leurs ressources humaines.
- Résultat final : Le développement économique et des ressources humaines des communautés est durable et il contribue à un marché du travail local inclusif et à l’amélioration de la vitalité de la communauté.
- Des facteurs externes peuvent aussi influencer le développement et la vitalité de ces communautés et les signataires d’accords de contribution n’ont pas toujours de contrôle sur ceux-ci. Parmi ces facteurs, il y a les cycles économiques, les infrastructures de la communauté, les tendances socioéconomiques comme l’exode des jeunes, ainsi que l’emplacement géographique de la communauté de langue officielle en situation minoritaire (rural ou urbain).
- L’examen de la documentation a confirmé que des difficultés continues étaient associées à l’attribution des résultats rapportés uniquement aux activités réalisées par les signataires d’accords de contribution, en particulier parce qu’ils participent à un grand nombre d’activités et d’initiatives diversifiées auxquelles prennent part d’autres intervenants.
Tableau 2. Sources de financement pour les cinq signataires d’accords de contribution sélectionnés
Organisation | 2014-2015 | 2015-2016 | ||
---|---|---|---|---|
Fonds d'habilitation | Autres sources | Fonds d'habilitation | Autres sources | |
CDEM | 520 000 $ | 2 001 157 $ | 545 000 $ | 2 136 136 $ |
RDÉE Ontario |
2 000 000 $ | 1 144 539 $ | 1 931 711 $ | 1 625 768 $ |
CDETNO | 334 000 $ | 577 120 $ | 330 990 $ | 566 746 $ |
RDÉE Î.-P.-É. | 507 571 $ | 315 501 $ | 484 431 $ | 431 453 $ |
CEDEC | 2 664 050 $ | 286 212 $ | 2 544 495 $ | 757 889 $ |
Sources : Les états financiers vérifiés ont été présentés par les cinq signataires d’accords de contribution sélectionnés.
5. Conclusion
Les données probantes présentées et examinées dans le présent rapport d’évaluation ont démontré que les objectifs et les activités réalisés et mis en place par les signataires d’accords de contribution sont toujours compatibles avec les objectifs et les activités admissibles du Fonds d’habilitation.
De plus, les activités mises en place et les résultats rapportés atteints par les signataires d’accords de contribution contribuent à l’amélioration du développement des ressources humaines, au développement économique communautaire, au renforcement des capacités communautaires et au renforcement des partenariats. Les activités rapportées font vraiment en sorte que les particuliers, les employeurs et les organisations qui y participent sont mieux informés, plus compétents, mieux outillés et mieux servis.
Selon les limites existantes, le Fonds d’habilitation contribue réellement à l’amélioration du développement et de la vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire. Ces limites sont liées à la nature habilitante des activités et à l’existence d’importants facteurs externes.
6. Recommandations
Un total de trois recommandations découle des résultats de l’évaluation. Les voici :
- Les rapports d’activités trimestriels sont exigés par EDSC pour la gestion des subventions et des contributions et permettent à EDSC de verser des paiements au cours de l’exercice. Ces rapports d’activités peuvent aussi être utilisés pour déterminer la mesure dans laquelle les signataires d’accords de contribution ont mis en œuvre les activités prévues. En tenant compte de la fréquence de production des rapports, peu de valeur est ajoutée en ce qui a trait aux résultats rapportés (extrants et résultats). Les rapports annuels peuvent suffire pour éclairer la mesure du rendement, la production de rapports sur les programmes et les activités d’évaluation, pour autant que les activités et les résultats rapportés soient validés par les signataires d’accords de contribution. Le personnel d’évaluation a dû mener des activités de recherche supplémentaires afin de comprendre et de pleinement apprécier la pertinence des activités rapportées et de la façon dont elles sont fournies.
- Recommandation no 1 : Il est important qu’Emploi et Développement social Canada envisage de réduire le fardeau lié à la production de rapports imposé aux signataires d’accords de contribution en équilibrant les besoins liés à la gestion des accords de contribution et les exigences en matière de production de rapports.
- Recommandation no 2 : Il est recommandé que les représentants du programme continuent de réaliser un exercice de vérification annuel avec les signataires d’accords de contribution au sujet des activités qu’ils ont mises en œuvre et des résultats rapportés. Cela est particulièrement important pour vérifier le nombre de participants et d’employeurs ayant reçu des services, le nombre de personnes ayant obtenu de l’aide dans leur recherche d’emploi, les contributions à la création d’emplois et au développement d’entreprises et les investissements obtenus, mais aussi pour préciser les rôles joués par les organisations dans la mise en œuvre des activités et des résultats rapportés. Il faudrait également utiliser des définitions communes pour les résultats d’intérêt.
- L’examen de la documentation a confirmé que les objectifs et les activités réalisés par les signataires d’accords de contribution étaient toujours compatibles avec les objectifs et les activités admissibles du Fonds d’habilitation. En fait, cela s’effectue à l’étape de l’examen de la demande de financement auprès du Fonds d’habilitation, étape à laquelle les objectifs et les activités sont validés par des représentants du programme. L’évaluation n’avait pas pour but d’examiner la pertinence des activités prévues et réalisées par les signataires d’accords de contribution. Toutefois, il a été difficile de comprendre et de pleinement apprécier la pertinence et la théorie justifiant la mise en œuvre de certaines activités, comme des activités sur le démarrage d’entreprises et la sensibilisation à l’entrepreneuriat auxquelles des jeunes de 8 ans étaient invités à participer.
- Recommandation no 3 : Il est recommandé que les représentants du programme continuent de participer à la vérification de la pertinence des activités menées par les signataires d’accords de contribution. Les représentants du programme doivent continuer à encourager la mise en commun des leçons apprises entre tous les signataires d’accords de contribution concernant le type d’activités entreprises et l’approche pour les mettre en oeuvre.
Références
Corporation d’employabilité et de développement économique communautaire. Rapport d’activités : avril-juin 2014, juillet-septembre 2014, octobre-décembre 2014, janvier-mars 2015, avril-juin 2015, juillet-septembre 2015, octobre-décembre 2015 et janvier-mars 2016.
Corporation d’employabilité et de développement économique communautaire. Rapport d’activités annuel 2014-2015.
Conseil de développement économique des municipalités bilingues du Manitoba. Rapport d’activités : avril-juin 2014, juillet-septembre 2014, octobre-décembre 2014, janvier-mars 2015, avril-juin 2015, juillet-septembre 2015, octobre-décembre 2015 et janvier-mars 2016.
Conseil de développement économique des municipalités bilingues du Manitoba. Rapport d’activités annuel 2014-2015.
Conseil de développement économique des Territoires du Nord-Ouest. Rapport d’activités : avril-juin 2014, juillet-septembre 2014, octobre-décembre 2014, janvier-mars 2015, avril-juin 2015, juillet-septembre 2015, octobre-décembre 2015 et janvier-mars 2016.
Conseil de développement économique des Territoires du Nord-Ouest. Rapport d’activités annuel 2014-2015.
Emploi et Développement social Canada. Fonds d’habilitation pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire – Entente de contribution avec la Corporation d’employabilité et de développement économique communautaire : 2014-2017. Avril 2014.
Emploi et Développement social Canada. Fonds d’habilitation pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire – Entente de contribution avec le Conseil de développement économique des municipalités bilingues du Manitoba : 2014-2017. Avril 2014.
Emploi et Développement social Canada. Fonds d’habilitation pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire – Entente de contribution avec le Conseil de développement économique des Territoires du Nord-Ouest : 2014-2017. Avril 2014.
Emploi et Développement social Canada. Fonds d’habilitation pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire – Entente de contribution avec RDÉE Ontario : 2014-2017. Avril 2014.
Emploi et Développement social Canada. Fonds d’habilitation pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire – Entente de contribution avec RDÉE Île-du-Prince-Édouard : 2014-2017. Avril 2014.
Emploi et Développement social Canada. Stratégie de mesure du rendement du Fonds d’habilitation, Direction générale des compétences et de l’emploi. Octobre 2014.
RDÉE Île-du-Prince-Édouard. Rapport d’activités : avril-juin 2014, juillet-septembre 2014, octobre-décembre 2014, janvier-mars 2015, avril-juin 2015, juillet-septembre 2015, octobre-décembre 2015 et janvier-mars 2016.
RDÉE Île-du-Prince-Édouard. Rapport d’activités annuel 2014-2015.
RDÉE Ontario. Rapport d’activités : avril-juin 2014, juillet-septembre 2014, octobre-décembre 2014, janvier-mars 2015, avril-juin 2015, juillet-septembre 2015, octobre-décembre 2015 et janvier-mars 2016.
RDÉE Ontario. Rapport d’activités annuel 2014-2015.
Annexe A – Modèle logique
Intrants
- Ressources du Fonds d'habilitation mises à la disposition des organismes bénéficiaires pour appuyer leurs activités.
- Financement sous forme de contributions; services de secrétariat pour le Réseau d’action économique; et services d'experts pour le développement économique et des ressources humaines des communautés.
Activités et résultats des signataires d’accords de contribution
Les organismes bénéficiaires dirigent, coordonnent ou appuient le développement économique et des ressources humaines conformément aux priorités des communautés de langue officielle en situation minoritaire.
- Produits (plans, rapports, études, outils).
- Mobilisation (comités, réunions, événements d'apprentissage).
- Services (orientation, expertise, formation, soutien aux chercheurs d'emploi).
Résultat immédiat
Les communautés sont mieux informées, formées, outillées et servies.
Résultat intermédiaire
Les communautés utilisent cette plus grande capacité pour se renforcer en développant leur économie et leurs ressources humaines.
Résultat final
Le développement économique et des ressources humaines des communautés est durable et il contribue à un marché du travail local inclusif et à l’amélioration de la vitalité de la communauté.
Résultat stratégique d’EDSC
Une main-d’œuvre qualifiée, inclusive et capable de s’adapter, et un marché du travail efficace.
Annexe B – Liste des signataires d’accords de contribution
Province/Territoire | Organisation |
---|---|
À l'échelle nationale | Réseaux de développement économique et d’employabilité Canada |
Québec | Corporation d’employabilité et de développement économique communautaire |
Île-du-Prince-Édouard | Réseau de développement économique et d’employabilité de l’Île-du-Prince-Édouard |
Nouvelle-Écosse | Le Conseil de développement économique de la Nouvelle-Écosse |
Terre-Neuve-et-Labrador | Réseau de développement économique et d’employabilité de Terre-Neuve-et-Labrador |
Nouveau Brunswick | Conseil économique du Nouveau-Brunswick |
Ontario | Réseau de développement économique et d’employabilité Ontario |
Manitoba | Conseil de développement économique des municipalités bilingues du Manitoba |
Saskatchewan | Conseil économique et coopératif de la Saskatchewan |
Alberta | Conseil de développement économique de l’Alberta |
Colombie-Britannique | Société de développement économique de la Colombie-Britannique |
Yukon | Association Franco-Yukonnaise |
Territoires du Nord-Ouest | Conseil de développement économique des Territoires du Nord-Ouest |
Nunavut | Carrefour Nunavut |
Annexe C – Objectifs, activités et résultats rapportés pour 2014-2015 et 2015-2016
Objectifs et activités | Résultats rapportés |
---|---|
Objectif 1 : Améliorer les compétences requises des communautés de langue officielle en situation minoritaire afin d’aborder les besoins du marché du travail au Manitoba. | |
Permettre aux nouveaux immigrants d’acquérir les compétences requises pour trouver un emploi sur le marché du travail. |
|
A offert une formation sur l’employabilité aux communautés de langue officielle en situation minoritaire correspondant aux besoins du marché du travail au Manitoba. |
|
Met en place et encourage les partenariats afin d’améliorer continuellement les connaissances du marché du travail du Manitoba, de fournir d’excellents services de ressources professionnelles, en particulier en milieu rural, et d’appuyer le perfectionnement professionnel des jeunes des communautés de langue officielle en situation minoritaire. |
|
A fourni un soutien stratégique au programme de formation des francophones sur les corps d’état du second-œuvre fourni par l’Université de Saint-Boniface : camps d’été pour les jeunes de 7 |
|
Objectif 2 : Améliorer la capacité de développement économique des communautés en élaborant et en mettant en place des processus de planification et d’établissement des priorités, ainsi que des projets viables sur le plan économique. | |
Élaborer une stratégie intégrée pour le développement régional dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire en zones rurales en mettant en place un projet pilote rassemblant les principaux intervenants de la communauté et appuyé par le réseau de 14 corporations de développement communautaire existantes de 17 municipalités bilingues. |
|
A mis en place des plans intégrés de développement durable. Un projet par corporation de développement communautaire (14) sera lancé et fera l’objet d’un suivi par le CEDM. |
|
Développer et valoriser le secteur du tourisme et en faire la promotion auprès des communautés de langue officielle en situation minoritaire. |
|
Appuyer le développement du mouvement des coopératives au Manitoba. |
|
Fournir des services de communication et de marketing aux communautés de langue officielle en situation minoritaire pour promouvoir leurs projets. |
|
Objectif 3 : Stimuler la vitalité économique des communautés de langue officielle en situation minoritaire à l’aide de l’entrepreneuriat. | |
Fournir du soutien et des services aux entreprises, y compris la rédaction de plans d’affaires, l’accès au financement, et des activités pour stimuler l’investissement, l’entrepreneuriat et la mise en place de partenariats. |
|
Intégrer de nouveaux immigrants à l’entrepreneuriat au sein des communautés de langue officielle en situation minoritaire à l’aide de formations et de soutien personnalisé pour le démarrage ou l’achat d’une entreprise. |
|
Promotion de l’entrepreneuriat auprès des jeunes (de la 3 |
|
Organisation, promotion et offre d’activités appuyant l’entrepreneuriat chez les jeunes des communautés de langue officielle en situation minoritaire à l’aide de la création d’entreprises dirigées par des jeunes et de l’organisation de camps pour les jeunes entrepreneurs. |
|
Objectifs et activités | Résultats rapportés |
---|---|
Objectif 1 : Améliorer les compétences et les capacités des organisations et des entrepreneurs francophones en ce qui a trait au développement économique, au développement des ressources humaines et à la planification communautaire. | |
Élaborer des plans stratégiques et des plans de développement économique. |
|
Organiser des ateliers de perfectionnement et offrir de l’information sur les occasions de financement et le marché du travail local afin de renforcer la capacité des entreprises en démarrage. |
|
Objectif 2 : Augmenter le recrutement et le maintien en poste de la main-d’œuvre et stimuler la création d’emplois. | |
Promouvoir le potentiel du marché du travail francophone dans les T.N.-O à des travailleurs qualifiés. |
|
Mise en œuvre d’une campagne pour sensibiliser les employeurs à l’immigration. |
|
A organisé deux ateliers de formation sur le développement des ressources humaines à l’intention des employeurs. |
|
Objectif 3 : Augmenter les compétences et les connaissances des chercheurs d’emploi, y compris les immigrants et les jeunes, pour le marché du travail local et les aider dans leur recherche pour qu’ils trouvent rapidement un emploi et s’intègrent mieux sur le plan économique. | |
Fournir de l’aide aux chercheurs d’emploi et aux jeunes francophones dans le cadre de leur recherche d’emploi et de leur intégration sur le marché du travail. |
|
Objectif 4 : Attirer les entreprises et les investisseurs en collaboration avec le gouvernement territorial et élargir le bassin de sources potentielles d’investisseurs, d’entrepreneurs et de travailleurs qualifiés en recrutant et en intégrant des personnes francophones aux Territoires du Nord-Ouest. | |
Mettre en place et maintenir des partenariats locaux et élaborer un plan pour trouver des partenaires de financement du secteur privé. |
|
A mobilisé des groupes de développement économique dans les marchés définis par la stratégie d’attraction d’investissements et dans la stratégie pour attirer des congrès et des conférences. |
|
A donné des conférences, a lancé une campagne publicitaire ou un projet économique sur la chaîne de valeur du secteur des énergies vertes (2014-2015) et du secteur minier (2015-2016) à l’intention des marchés déterminés par les stratégies commerciales, d’attraction des investisseurs et les stratégies visant les investisseurs. |
|
A coordonné et organisé l’arrivée de la nouvelle émission La Petite Séduction. |
|
A mis des outils en place pour l’industrie du tourisme aux T.N.-O. |
|
A mis en place une base de données d’entreprises. |
|
Objectif 5 : Maximiser nos liens à titre de membre de RDÉE Canada et élaborer des initiatives intergouvernementales. | |
Mettre en place un projet de recrutement à la suite du forum panterritorial sur l’immigration économique francophone. |
|
Participer activement aux réunions de RDÉE Canada et prendre connaissance des communiqués de presse. |
|
Objectif 6 : Établir et maintenir des communications efficaces pour la promotion d’activités, de services et d’initiatives à l’intention de la communauté francophone aux Territoires du Nord-Ouest, aux membres et aux partenaires du CDETNO et à la communauté commerciale, et renforcer la structure organisationnelle. | |
Participer au Gala entrepreneurial de 2015-2016. |
|
Activités de réseautage du CDETNO. |
|
Mettre en œuvre notre plan de communication. |
|
Objectifs et activités | Résultats rapportés |
---|---|
Objectif 1 : Revitaliser les économies locales à l’aide de la planification et de la mise en œuvre de projets axés sur la communauté. | |
Aider quatre communautés (Chandler, Barrachois, Port Daniel et Gaspé) à lancer des projets de développement économique communautaire à partir des stratégies de revitalisation existantes. |
|
Évaluer la faisabilité du développement du tourisme dans deux communautés de la rive nord (Kegaska et Blanc-Sablon) et aider ces communautés à tirer parti des investissements à cette fin. |
|
Aider Otter Lake à créer deux produits/événements touristiques. |
|
Aider la communauté de Grosse-Île à mettre en place un plan de marketing. |
|
Élaborer un plan de marketing touristique à l’intention des communautés de langue officielle en situation minoritaire du Québec à partir de la stratégie touristique existante. |
|
Produire neuf profils de développement économique communautaire et des ressources humaines communautaires. |
|
Objectif 2 : Stimuler et soutenir le développement de petites entreprises dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire du Québec. | |
Élaborer et fournir des ressources qui encouragent les jeunes adultes à considérer l’entrepreneuriat comme une option de carrière et leur transmettre les connaissances et les compétences requises pour démarrer une entreprise. |
|
Offrir des occasions de réseautage, d’apprentissage et de perfectionnement professionnel aux entrepreneurs et aux propriétaires de petites entreprises du Québec, en ciblant particulièrement les communautés de langue officielle en situation minoritaire rurales/isolées, les femmes et les entrepreneurs agricoles. |
|
Objectif 3 : Renforcer et promouvoir l’effectif des communautés de langue officielle en situation minoritaire du Québec pour améliorer la compétitivité sur le marché du travail. | |
Déterminer et atténuer les obstacles à l’accès au marché du travail (compétences en matière d’employabilité et difficultés des employeurs) pour les jeunes Noirs instruits du Grand Montréal. |
|
Élaborer et mettre en place une campagne de sensibilisation sur les médias sociaux pour promouvoir la valeur des travailleurs âgés sur le marché du travail du Québec. |
|
Augmenter l’efficience des marchés du travail en milieu rural à l’aide du développement continu du modèle d’évaluation des travailleurs saisonniers. |
|
Organiser des activités pour informer et mettre en contact les employeurs et les chercheurs d’emploi des communautés de langue officielle en situation minoritaire dans des marchés du travail précis. |
|
Produire une étude de cas du programme de formation et de développement coopératif des compétences professionnelles et évaluer la possibilité de le reproduire. |
|
Élaborer un plan de perfectionnement de la main-d’œuvre pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire du Québec. |
|
Objectif 4 : Augmenter la capacité du CEDEC à diriger le développement économique et des ressources humaines des communautés de langue officielle en situation minoritaire du Québec. | |
Élaborer un plan de mesure du rendement pour l’accord du Fonds d’habilitation. |
|
Mettre en place le Réseau d’action économique pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire du Québec. |
|
Objectifs et activités de 2014-2015 | Résultats rapportés pour 2014-2015 |
---|---|
Objectif 1 (secteur de la jeunesse) : Offrir de nouvelles possibilités d’emploi et une sensibilisation au marché du travail, tout en permettant aux employeurs de trouver des ressources humaines qualifiées répondant aux exigences du marché du travail pour la clientèle cible (les personnes de moins de 40 ans). | |
Établir de solides partenariats avec les gouvernements fédéral et provinciaux et avec des entreprises privées pour offrir un emploi à des jeunes dans des secteurs en pénurie ou en demande. |
|
Tenir des séances de sensibilisation sur les possibilités d’emploi et l’entrepreneuriat en offrant des services en français. |
|
Offrir des programmes d’entrepreneuriat et d’emploi aux jeunes. |
|
Objectif 2 (secteur du tourisme) : Sensibiliser les communautés acadiennes et francophones à l’Î.-P.-É. à la possibilité de créer de nouveaux produits touristiques et renforcer les produits existants. | |
Amener les passagers en croisière à visiter les entreprises touristiques locales. |
|
Renforcer le partenariat avec l’Association touristique Évangéline. |
|
Objectif 3 (secteur de l’immigration) : Sensibiliser les employeurs et la communauté francophone à l’importance de l’immigration francophone à l’Î.-P.-É. tout en renforçant la capacité professionnelle des nouveaux arrivants francophones. | |
Recruter des titulaires de visa vacances-travail. |
|
Sensibiliser les employeurs au recrutement international et au programme de visa vacances-travail. |
|
Élaborer un mécanisme conjoint d’échange d’information entre les partenaires s’occupant du placement d’immigrants sur le marché du travail de l’Î.-P.-É. |
|
Organiser et promouvoir les activités liées à la Semaine nationale de l’immigration francophone. |
|
Élaborer un programme d’encadrement entre les immigrants et leurs collègues de travail. |
|
Organiser et tenir un forum national sur l’immigration économique dans l’Î.-P.-É. |
|
Coordonner le placement professionnel du Programme de rapatriement professionnel. |
|
Organiser des ateliers de sensibilisation sur le recrutement et l’intégration d’immigrants avec des employeurs. |
|
Mettre en ligne un portail sur l’immigration économique. |
|
Objectif 4 (secteur du développement économique communautaire) : Améliorer les fondements économiques des communautés acadiennes et francophones à l’Î.-P.-É. | |
Soutenir les organisations communautaires et la gouvernance communautaire. |
|
Élaborer un plan d’action sur deux ans pour le développement économique communautaire. |
|
Codiriger le sous-comité tripartite de développement économique communautaire (du comité de développement des ressources francophones). |
|
Organiser des activités d’apprentissage et du réseautage entrepreneurial et y participer. |
|
Soutenir le comité de planification des rénovations et la construction de l’école Évangéline. |
|
Appuyer le comité organisateur des Jeux de l’Acadie de 2015. |
|
Objectif 5 : Entrepreneuriat et employabilité | |
Lancer le programme de rapatriement à l’intention des professionnels : PERCÉ. |
|
Lancer le programme Jeunes millionnaires. |
|
Lancer le programme Jeunes Entreprises. |
|
Recruter des titulaires de visa vacances-travail et sensibiliser les employeurs au recrutement international et au programme de visa vacances-travail. |
|
Cibler les entreprises et les entrepreneurs ayant des besoins en ressources humaines francophones. |
|
Offrir et fournir du soutien aux entreprises. |
|
Organiser une série d’activités à l’aide de la Chambre de commerce acadienne et francophone de l’Î.-P.-É. |
|
Organiser et promouvoir des activités dans le cadre de la Semaine nationale de l’immigration francophone. |
|
Mettre en place un programme d’encadrement de l’emploi pour les nouveaux arrivants francophones. |
|
Coordonner le volet immigration du programme PERCÉ. |
|
Élaborer et mettre en ligne un portail Web sur l’immigration économique dans la province. |
|
Coordonner une mission de vente économique au Québec. |
|
Coordonner le concours des dragons. |
|
Objectif 6 : Développement économique communautaire. | |
Démarrer la coopérative de services pour la jeunesse. |
|
Fournir un soutien au comité de planification, de rénovation et de construction de l’école Évangéline. |
|
Fournir du soutien au comité organisateur des Jeux de l’Acadie de 2015. |
|
Renforcer les capacités communautaires de Carrefour Note de bas de page 13 |
|
Soutenir le projet de gouvernance communautaire provincial. |
|
Tourisme. |
|
Objectif 7 : Analyse des clients et alliances stratégiques. | |
Renforcer les partenariats et les alliances stratégiques. |
|
Collaborer avec les différents ordres de gouvernement par l’entremise du comité de développement des ressources francophones. |
|
Objectifs et activités | Résultats rapportés |
---|---|
Objectif 1 : Comprendre les difficultés et les occasions liées à l’employabilité et au développement économique dans les communautés de langue officielle en situation minoritaire de l’Ontario. | |
Mener des consultations et de la planification de développement économique communautaire. Déterminer les priorités et mettre en place des mesures qui traiteront des besoins relatifs aux ressources humaines, au marché du travail, à l’entrepreneuriat et au développement économique communautaire. |
|
Déterminer les besoins précis des entreprises par secteur afin de recruter la main-d’œuvre francophone (bilingue) appropriée en menant un sondage et des consultations auprès des entreprises et des partenaires d’employabilité. |
|
Déterminer les inégalités afin d’encourager l’offre active de produits et de services en français et de qualité égale par les partenaires de développement économique (autoévaluation des communautés de langue officielle en situation minoritaire). |
|
Objectif 2 : Combler les lacunes en matière d’employabilité et de développement économique à l’aide d’un plan et de services pour répondre à l’offre et à la demande, et en renforçant et en améliorant le rendement des organisations, des entreprises et des entrepreneurs, tout en réduisant l’écart entre eux et les occasions d’affaires. | |
Fournir une gamme complète de services afin d’adapter la main-d’œuvre disponible au marché du travail (La Bonne affaire, Emploi Toronto et Place aux jeunes). |
RDÉE Ontario a fourni différents services pour adapter la main-d’œuvre au marché du travail.
|
Permettre aux organisations d’acquérir les compétences et les ressources nécessaires pour réaliser avec succès des initiatives de développement économique et d’employabilité à l’aide de services d’encadrement et de développement des capacités. | Les activités sélectionnées réalisées par RDÉE Ontario en 2014 et en 2015 comprennent (les initiatives en attente ne font pas partie de cette liste) :
|
Encourage les entreprises à agir différemment, en vue de croître et de réussir, en offrant des occasions d’échanges et d’encadrement en matière d’alliances commerciales (forums et missions exploratoires). | Les projets/activités clés comprennent :
|
Encourager les entrepreneurs à acquérir des compétences qui leur permettront d’être les premiers au courant des défis, des nouveautés, des projets d’expansion et des alliances stratégiques en offrant des ateliers en partenariat avec des acteurs du développement d’entreprises. | Expansion et maintien du secteur commercial de la région de Nipissing Ouest : Projet sur plusieurs années visant l’amélioration des marchés locaux en assurant la durabilité et des occasions de croissance. Principales activités :
|
Objectif 3 : Favoriser la confiance et la collaboration parmi les organisations, les entreprises, les gouvernements et la communauté pour encourager l’inclusion de toutes les personnes durant la croissance des communautés. | |
Mettre en place des projets de collaboration mutuellement bénéfiques pour RDÉE Ontario, ses clients et ses partenaires. Encourager des partenariats durables dans les communautés pour assurer la réussite des initiatives. |
|
Détails de la page
- Date de modification :