Rapport Annuel au Parlement en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels 2020-2021
Au sujet de cette publication
Auteur de la publication : Commission des libérations conditionnelles du Canada
ISSN 2564-0232
Introduction
Aux termes de l’article 72 de la Loi sur la protection des renseignements personnels, un rapport annuel au Parlement concernant l’application de la Loi est préparé à chaque exercice. Le présent rapport porte sur la période allant du 1er avril 2019 au 31 mars 2021. Ce Rapport annuel est déposé au Parlement conformément à l’article 72 de la Loi sur la protection des renseignements personnels.
Objet de la Loi sur la protection des renseignements personnels
La Loi sur la protection des renseignements personnels donne aux citoyens canadiens et aux résidents permanents du Canada le droit d’avoir accès aux renseignements personnels qui sont détenus par le gouvernement et de faire protéger ces renseignements contre toute communication ou tout usage non autorisé. La Loi sur la protection des renseignements personnels comprend des dispositions sur la collecte, la conservation et le retrait des renseignements personnels. En vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels, les personnes ont le droit de se faire communiquer les renseignements qui les concernent et qui ont été versés dans un fichier de renseignements personnels ainsi que les autres renseignements personnels les concernant et relevant d’une institution fédérale et pouvant être retrouvés sans problèmes sérieux. La Loi sur la protection des renseignements personnels permet aussi aux individus de demander la correction des renseignements personnels les concernant qui, selon eux, sont erronés ou incomplets, et il peut être exigé qu’il soit fait mention des corrections qui ont été demandées mais non effectuées.
Mandat de la Commission des libérations conditionnelles du Canada
La Commission des libérations du Canada (CLCC) est un tribunal administratif indépendant. La CLCC est dirigée par une présidente qui rend compte au Parlement par l’entremise du ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile.
La Commission des libérations conditionnelles du Canada, en tant que composante du système de justice pénale, contribue à la protection de la société en favorisant, le cas échéant, la réinsertion en temps opportun des délinquants et la réhabilitation soutenue des individus au sein de la société en tant que citoyens respectueux des lois. La Commission prend en toute indépendance des décisions judicieuses sur la mise en liberté sous condition, la suspension du casier et la radiation, et formule des recommandations en matière de clémence, d'une façon transparente et responsable, tout en respectant la diversité et les droits des délinquants et des victimes.
En vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (LSCMLC), la CLCC a le pouvoir exclusif d’accorder, de refuser, d’annuler, de mettre fin ou de révoquer la semi‑liberté et la libération conditionnelle totale. La Commission peut également ordonner que certains délinquants restent incarcérés jusqu'à la fin de leur peine. La Commission rend des décisions en matière de libération conditionnelle pour les délinquants de ressort fédéral, ainsi que pour les délinquants de ressort provincial dans les provinces et territoires qui n'ont pas leur propre commission provinciale. Les provinces de l'Ontario, du Québec et de l'Alberta ont leur propre commission des libérations conditionnelles.
Il appartient également à la CLCC d’ordonner, de refuser d’ordonner et de révoquer les suspensions du casier (pardons) en vertu de la Loi sur le casier judiciaire (LCJ) et du Code criminel. La suspension du casier est un moyen officiel offert aux personnes qui ont été condamnées pour une infraction et qui ont purgé leur peine en totalité et n’ont pas commis d’autres crimes pendant un nombre d'années déterminé d’atténuer les répercussions négatives de leur casier judiciaire. La CLCC a également la responsabilité légale d'ordonner ou de refuser d'ordonner la radiation d'une condamnation en vertu de la Loi sur la radiation de condamnations constituant des injustices historiques (Loi sur la radiation). La Commission fait aussi des recommandations en matière de clémence en vertu de la Prérogative royale de clémence.
La CLCC est composée d’employés à temps plein et de commissaires nommés par le gouverneur en conseil. Le bureau national de la CLCC se trouve à Ottawa et ses six bureaux régionaux sont situés dans les villes suivantes : Moncton (Atlantique), Montréal (Québec), Kingston (Ontario), Saskatoon et Edmonton (Prairies) et Abbotsford (Pacifique). La Section d’appel de la Commission est située à Ottawa.
Structure organisationnelle permettant à la CLCC de s’acquitter de ses responsabilités en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels
L’Unité de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) est dirigée par le directeur des Affaires publiques et des partenariats, qui relève du directeur général exécutif de la Commission. L’Unité de l’AIPRP est chargée :
- d’assurer le traitement de toutes les demandes officielles présentées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels et de répondre à ces demandes;
- de répondre aux demandes de consultations interministérielles;
- de donner suite aux plaintes déposées au Commissariat à la protection de la vie privée;
- de conseiller les cadres supérieurs et les employés sur toute question touchant le respect de la vie privée;
- de produire le Rapport annuel devant être présenté au Parlement;
- de mettre à jour Info Source;
- de former les employés;
- de répondre aux demandes de renseignements informelles; et
- de coordonner et d’appliquer les politiques, lignes directrices et procédures afin d’assurer la conformité avec la Loi sur la protection des renseignements personnels.
Le directeur et les chefs d’équipe sont responsables de l’application de la Loi au sein de l’organisation et de l’approbation des exceptions conformément au pouvoir qui leur a été délégué. Il leur appartient également de donner des conseils et des avis aux représentants de l’organisation sur toute question touchant la Loi sur la protection des renseignements personnels. En 2020-2021, la Division était composée des employés suivants : un directeur, deux chefs d’équipe, une analyste et un commis à l’AIPRP. Tout le personnel de l’AIPRP se trouve au bureau national.
Les demandes sont traitées comme suit : on examine la demande pour en vérifier l’intégralité, les chefs d'équipe et les analystes de l’AIPRP s’assurent que la signature figurant dans les dossiers est la même que celle qui figure sur le formulaire de demande de renseignements personnels et, en cas de doute, on communique avec le demandeur pour valider son identité. Si une personne fait une demande au nom d’une autre personne, on s’assure d’obtenir un formulaire de consentement signé et on vérifie si la signature figurant dans les dossiers est la même que celle qui figure sur le formulaire de consentement, on accuse réception de la demande, on procède à la recherche des documents demandés, on analyse les documents en tenant compte des dispositions de la loi, on consulte d’autres organismes ou ministères et services de police au besoin, on applique les exceptions qui s’imposent et on achemine au demandeur une copie des documents non visés par une exception.
Un système de suivi sert à consigner toutes les mesures prises. Des consultations (principalement auprès des services de police) ont lieu dans la plupart des cas où des documents provenant d’une autre institution fédérale se trouvent dans les dossiers de la CLCC; la recommandation formulée par l’organisation consultée est normalement suivie.
Une salle de lecture est disponible dans chacun des six bureaux régionaux de la CLCC ainsi qu’au bureau national.
Arrêté de délégation de pouvoirs
Certains pouvoirs, devoirs et fonctions concernant l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels ont été délégués à la présidente, à la première vice-présidente, au directeur général exécutif, au directeur des Affaires publiques et des partenariats, ainsi qu’aux chefs d’équipe. Pour consulter l’arrêté de délégation de pouvoirs dûment signé, veuillez vous reporter à l’annexe A.
Interprétation du Rapport statistique pour la période de référence 2020-2021
Pour consulter le Rapport statistique, veuillez vous reporter à l’annexe B.
PARTIE l – Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels
Trois cent une (301) demandes ont été reçues en 2020-2021 et vingt (20) demandes étaient en suspens par rapport à la période de référence précédente, 2019-2020. Deux cent quatre-vingt-quinze (295) demandes ont été traitées au cours de la période de référence 2020-2021. Vingt-six (26) demandes ont été reportées à l'exercice 2021-2022. Les demandes présentées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels sont mises en évidence dans le graphique ci-dessous pour les quatre derniers exercices.
Texte équivalente – Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels
2017-2018 | 2018-2019 | 2019-2020 | 2020-2021 | |
---|---|---|---|---|
Reçues | 365 | 319 | 375 | 301 |
En suspens | 19 | 26 | 41 | 20 |
Fermées | 365 | 302 | 416 | 321 |
Reportées | 28 | 43 | 20 | 26 |
PARTIE 2 – Demandes fermées durant la période de référence
2.1 Disposition et délai de traitement
De les deux cent quatre-vingt-quinze (295) demandes traitées, des informations ont été divulguées en partie en réponse à cent cinquante-sept (157) demandes et en totalité pour cent un (101) demandes. La CLCC n'avait aucun dossier pour vingt-deux (22) demandes, treize (13) demandes ont été abandonnées et deux (2) demandes étaient toutes exemptées. La CLCC reçoit régulièrement de nombreuses demandes de confidentialité de membres du public qui n'ont pas de dossier auprès de la CLCC.
Parmi ces demandes, 37 % ont été traitées dans les 15 jours, 46 % ont été traitées de 15 à 30 jours, 16 % des demandes ont été traitées dans les 31 à 60 jours et 1 % dans les 181 à 365 jours.
De les 295 demandes traitées, 53 % ont été entièrement divulguées et 34 % ont été divulguées en partie.
Texte équivalente – Exceptions
1-15 Jours | 16 -30 Jours | 31-60 Jours | 61-120 Jours | 121-180 Jours | 181-365 Jours | Plus de 365 Jours | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Communication totale | 39 | 62 | |||||
Communication partielle | 41 | 69 | 46 | 1 | |||
Exception totale | 1 | 1 | |||||
Exclusion totale | |||||||
Aucun document n'existe | 17 | 5 | |||||
Demande abandonée | 12 | 1 | |||||
Ni confirmée ni informée |
2.2 Exceptions
Conformément aux exercices précédents, l’article 26 est l’exception qui a été invoquée le plus souvent, suivie des alinéas 19(1)(c), 19(1)(d) et 22(1)(b).
Texte équivalente - Exceptions
19(1)(a) | 1 |
19(1)(c) | 88 |
19(1)(d) | 93 |
22(1)(a)(i) | 1 |
22(1)(b) | 32 |
26 | 134 |
2.3 Exclusions
Aucune exclusion n’a été citée au cours de la période de référence.
2.4 Support des documents divulgués
Le format de l'information divulguée était électronique pour la plupart des demandes (78 %), le reste des demandes étant communiqué en format papier (22 %).
2.5.1 Pages pertinentes traitées et divulguées
Dans l'ensemble, 58 715 pages ont été traitées au cours du dernier exercice, contre 295 demandes, ce qui représente une diminution de 28 % pour les pages traitées et une diminution de 21 % pour les demandes traitées au cours du dernier exercice.
2.5.2 Pages pertinentes traitées et divulguées en fonction de l’ampleur des demandes
Cent quatre-vingt-quinze (195) demandes avaient 100 pages ou moins. Cinquante-deux (52) avaient entre 101 à 500 pages traitées. Dix (10) ont traité entre 501 et 1 000 pages. Quinze (15) avaient entre 1 001 et 5 000 pages traitées et une (1) demande avait plus de 5 000 pages traitées.
2.5.3 Autres complexités
Les dossiers de la CLCC restent relativement complexes. Sur les 295 demandes traitées avec des dossiers, 128 avait des complexités.
2.6 Demandes fermées
2.6.1 Nombre de demandes fermées dans les délais prescrits par la loi
99,7 % des demandes fermées au cours de la période 2020-2021 l'ont été dans les délais prescrits par la loi.
2.7 Présomption de refus
2.7.1 Motifs du non-respect des délais prévus par la loi
Sur les deux cent quatre-vingt-quinze (295) demandes reçues lors de cette période de rapport, il y a eu une (1) présomption de refus au cours de cette période de rapport.
2.7.2 Demandes fermées au-delà des délais prévus par la loi (y compris toute prolongation prise)
Sur les deux cent quatre-vingt-quinze (295) demandes reçues lors de cette période de rapport, il y a eu une (1) demande a été fermée entre 121-180 jours.
2.8 Demandes de traduction
Il n’y a eu aucune demande de traduction, comme au cours des derniers exercices à la CLCC.
PARTIE 3 – Divulgations en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)
Aucune divulgation n'a été faite en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5) au cours du dernier exercice.
PARTIE 4 – Demandes de correction de renseignements personnels et mentions
Il n'y a eu aucune demande de correction de renseignements personnels au cours de cette période.
PARTIE 5 – Prorogations
5.1 Motifs des prorogations et de la disposition des demandes
Comme par les tendances passées à la CLCC, la majorité des 54 prorogations ont été accordées à des fins de consultation énumérées dans la catégorie autre et comportaient une disposition de communication partielle. Toutes les prorogations accordées étaient de 16 à 30 jours. Une comparaison des types de prorogations accordées est présentée ci-dessous.
Texte équivalente – Prorogations
Prorogations | Nombre des prorogations |
---|---|
Entrave au fonctionnement | 18 |
Consultation – article 70 | 0 |
Consultation autre | 36 |
PARTIE 6 – Demandes de consultations reçues d’autres établissements et organisations
6.1 Consultation reçue d'autres établissements du gouvernement du Canada et d'autres organisations
Une (1) consultation d’un autre établissement a été traitée.
6.2 Recommandations et délai d'exécution pour les consultations reçues d'autres établissements du gouvernement du Canada
La (1) consultation reçue a été achevés en 1 à 15 jours et avait une recommandation de divulgué en partie.
6.3 Recommandations et délai d'achèvement des consultations reçues d'autres organisations
Aucune consultation n'a été reçue d'autres organisations. Cela est conforme aux tendances passées à la CLCC.
PARTIE 7 – Délais de traitement des consultations sur les documents confidentiels du Cabinet
7.1 Demandes auprès des Services juridiques
Il n'y a eu aucune consultation sur les documents confidentiels du Cabinet avec les Services juridiques au cours du dernier exercice.
7.2 Demandes auprès du Bureau du Conseil privé
Il n'y a eu aucune consultation sur les documents confidentiels du Cabinet avec le Bureau du Conseil privé au cours du dernier exercice.
PARTIE 8 – Avis de plaintes et d’enquêtes reçus
Deux (2) plainte ont été reçue du Commissariat à la protection de la vie privée au cours de la période visée par le rapport.
PARTIE 9 – Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP) et des Fichiers de renseignements personnels (FRP)
9.1 Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée
Aucune évaluation des facteurs relatifs à la vie privée n’a été faite durant la période de rapport.
9.2 Fichiers de renseignements personnels
Aucune Fichiers de renseignement personnels n’a été créé ou modifié durant la période de rapport.
PARTIE 10 – Violations matérielles de la vie privée
Il n'y a eu aucune atteintes substantielles à la vie privée au cours de cette période de rapport.
PARTIE 11 – Ressources liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels
Le total des coûts salariaux liés aux activités de la Loi sur la protection des renseignements personnels était de 280 146$ pour 2020-2021. Les coûts en biens et services étaient de 2 744 $ et les heures supplémentaires étaient de 13 330 $. Les ressources humaines en équivalents temps plein (ETP) étaient de 3,50. Les coûts associés à l’application de la Loi sur la protection des renseignements personnels sont inclus dans les coûts salariaux attribuables à la Loi. Il s’agit des coûts salariaux rattachés aux personnes affectées aux activités touchant la protection des renseignements personnels, qui s’occupent notamment de traiter les demandes reçues, de seconder le Commissariat à la protection de la vie privée dans la conduite des enquêtes relatives à des plaintes, de donner suite aux demandes de consultation présentées par d’autres organisations gouvernementales, d’établir des rapports, de tenir des statistiques et de travailler sur des initiatives liées aux politiques sur la protection des renseignements personnels. Une comparaison des coûts associés à la Loi sur la protection des renseignements personnels est présentée ci-après.
Texte équivalente – Coûts
Coûts | 2020-2021 (en dollars) |
---|---|
Salaires | 49 438 |
Heures supplémentaires | 2 352 |
Biens et services | 484 |
Demandes officielles et informelles
La Commission des libérations conditionnelles communique aux délinquants beaucoup de renseignements contenus dans leur dossier dans des contextes autres que le traitement des demandes présentées en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Par exemple, des renseignements sont communiqués au cours des audiences et lorsque la Commission informe les délinquants des décisions rendues à leur endroit. Lorsqu’elle s’acquitte de telles responsabilités, la Commission doit se conformer à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition (LSCMLC). Selon l’article 141 de la LSCMLC, au moins 15 jours avant la date fixée pour l’examen d’un délinquant, la CLCC se doit de fournir ou de faire parvenir au délinquant, par écrit, l’information qui sera prise en considération à l’examen du cas ou au moins un résumé de cette information. Ce processus peut donc amener la Commission à communiquer plus d’information qu’elle ne serait normalement autorisée à le faire en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels.
Par ailleurs, la LSCMLC donne aux citoyens canadiens un plus grand droit d’accès à l’information concernant les délinquants. La LSCMLC prévoit notamment :
- Un Registre des décisions renfermant toutes les décisions relatives à la mise en liberté sous condition rendues par la CLCC depuis novembre 1992 auquel peut accéder toute personne qui montre un intérêt à l'égard d'un cas particulier ou d'un ensemble de cas, suite à une demande écrite;
- La possibilité pour les victimes d’avoir accès à certains renseignements sur les délinquants, et;
- La possibilité pour les membres du public d’assister aux audiences de la CLCC.
Cette loi a une incidence importante sur la divulgation à des tiers de renseignements personnels concernant les délinquants.
Incidences de la COVID-19
Durant la COVID-19, les opérations de l’Unité de l'AIPRP ont été légèrement affectées au départ, étant donné que les fonctions d'un poste de commis ne pouvaient pas être exécutées à distance. Une solution de rechange a été mise en place et les chefs d'équipe et l’analyste de l'AIPRP ont pu effectuer leur travail à distance, ce qui a permis à l’unité de l'AIPRP de continuer à traiter les demandes existantes et nouvelles dans les délais prévus par la loi. Le rapport statistique supplémentaire sur la capacité de réception et de traitement des demandes au cours de la période de référence figure à l’annexe C.
Activités de formation
La CLCC demande à tout son personnel de la fonction publique de suivre le cours en ligne « Principes fondamentaux de l'accès à l'information et de la protection de la vie privée » dans le cadre de son Parcours d'apprentissage collectif. Une (1) séance informelle sur les Lois sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels a également été offerte par le chef d’équipe aux nouveaux commissaires. Voici quelques exemples du type d’information fournie aux employés de la Commission durant le dernier exercice : information concernant la collecte, la correction, l’utilisation et la divulgation de renseignements personnels, la rédaction d’énoncés de confidentialité, et le traitement des atteintes à la vie privée. Ces séances de formation ont été données à environ seize (16) employés de la Commission.
La CLCC offre toujours un outil de formation sur l'AIPRP sur son site Web interne. L’outil de formation est axé sur les rôles et responsabilités de chaque employé de la Commission des libérations conditionnelles relativement à la Loi sur la protection des renseignements personnels et met l’accent sur le fait que tous les employés ont un rôle à jouer sur le plan de la collecte, de la conservation, de l’élimination et de la protection des renseignements personnels. De plus, la CLCC a continué à élargir sa formation sur la protection des renseignements personnels en finalisant et en affichant les principes liés à la protection des renseignements personnels sur son site Web interne.
Politiques, lignes directrices et procédures révisées concernant la CLCC
L’Unité de l'AIPRP continuera de participer à la création et à la révision des formulaires dans l'ensemble de la CLCC. Durant la période de rapport, la CLCC a également commencé des vérifications de confidentialité sur les disques partagés afin de garantir que l'accès des employés aux informations personnelles respecte le principe du besoin de savoir.
Questions clés et mesures prises à l’égard des plaintes
Deux (2) plaintes ont été reçue au cours de la période de rapport sous la catégorie « Refus Général » et elles n’ont pas encore été résolues.
Surveillance du temps de traitement des demandes de renseignements personnels et des demandes de correction
La CLCC surveille le temps de traitement de toutes les demandes de renseignements personnels et de correction au moyen d’un système de suivi informatisé. La surveillance est effectuée par le chef d’équipe responsable de la demande.
Atteintes substantielles à la vie privée
Aucune atteinte substantielle à la vie privée ne s’est produite durant cette période de rapport.
ANNEXE A – Arrêté sur la délégation en vertu de la Loi sur la protection des renseignments personnels
Par le présent arrêté pris en vertu de l’article 73(1) sur la Loi sur la protection des renseignements personnels, j’autorise les agents et les employés de la Commission des libérations conditionnelles du Canada occupant, par intérim ou autrement, les postes identifiés dans l’annexe ci-jointe à exercer en mon nom, les attributions, les fonctions et les pouvoirs qui y sont spécifiés.
Le présent document remplace et annule tous les arrêtés antérieurs.
Originale signé par
L’Honorable Bill Blair, C.P., C.O.M., député
Sécurité publique Canada
Date : le 22 juillet 2020
Pouvoir, devoir ou fonctions | Article | Présidente | Première Vice-présidente | Directeur général exécutif | Directeur Affaires publiques et partenariats | Chef d’équipe, Accès à l’information et protection des renseignements personnels |
---|---|---|---|---|---|---|
Communiquer des renseignements personnels, pour des travaux de recherche ou de statistiques | 8(2)j) | Oui | Oui | Non | Non | Non |
Communiquer des renseignements personnels dans les cas ou des raisons d’intérêt public justifieraient une violation de la vie privée ou lorsque l’individu concerne en tirerait un avantage | 8(2)m) | Oui | Oui | Non | Non | Non |
Conserver une copie des demandes reçues en vertu de l’alinéa 8(2)(e) ainsi qu’une mention des renseignements communiquées, et mettre à la disposition du Commissaire à la protection de la vie privée | 8(4) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Dans le cas prévu a l’alinéa 8(2)(m), donner un préavis écrit de la communication des renseignements personnels au Commissaire à la protection de la vie privée | 8(5) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Relevé des cas d’usage | 9(1) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Aviser le Commissaire à la protection de la vie privée de l’usage compatible de renseignements personnels et mettre à jour le répertoire en conséquence | 9(4) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Verser les renseignements personnels dans des fichiers de renseignements personnels | 10 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Aviser par écrit de la communication et de procéder à la communication ou de la non-communication des renseignements personnel | 14 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Proroger le délai et faire part du nouveau délai à la personne qui a fait la demande | 15 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Juger nécessaire de faire traduire des renseignements personnels ou de fournir à la personne qui a fait la demande des services d’interprète | 17(2)b) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Déterminer si la communication des renseignements personnels devrait être faite sur un support de substitution | 17(3)b) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Fichiers inconsultables | 18(2) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Renseignements obtenus à titre confidentiel | 19 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Affaires fédéro-provinciales | 20 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Affaires internationales et défense | 21 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Application de la loi et enquêtes par cet article | 22 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles | 22.3 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Enquêtes de sécurité | 23 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Individus condamnés pour une infraction | 24 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Sécurité des individus | 25 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Renseignements concernant un autre individu | 26 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Secret professionnel des avocats | 27 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Dossiers médicaux | 28 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Recevoir un avis d’enquête par le Commissaire à la protection de la vie privée | 31 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Présenter des observations au Commissaire à la protection de la vie privée | 33(2) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Recevoir les conclusions de l’enquête et aviser le Commissaire à la protection de la vie privée soit des mesures en œuvre de ses recommandations, soit des motifs invoqués pour ne pas y donner suite | 35(1) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Accorder l’accès à des renseignements personnels | 35(4) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Recevoir les conclusions de l’enquête concernant des renseignements personnels | 37(3) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Demander une audition dans la région de la capitale nationale | 51(2)b) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Demander le droit de présenter des arguments en l’absence d’une autre partie | 51(3) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Refuse la communication de document confidentiel du Cabinet | 70 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Établir un rapport annuel pour présentation au Parlement | 72 | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
Pouvoir, devoir ou fonctions | Article | Présidente | Première Vice-présidente | Directeur général exécutif | Directeur Affaires publiques et partenariats | Chef d’équipe, Accès à l’information et protection des renseignements personnels |
---|---|---|---|---|---|---|
Conservation des renseignements personnels demandés en vertu de l’alinéa 8(2)e) | 7 | Oui | Oui | Oui | Non | |
Consultation sur place | 9 | Oui | Oui | Oui | Oui | |
Avis concernant les corrections | 11(2),
11(4) |
Oui | Oui | Oui | Oui | |
Communication des renseignements personnels concernant l’état physique ou mental | 13(1) | Oui | Oui | Oui | Oui | |
Consultation en présence d’un médecin ou d’un psychologue | 14 | Oui | Oui | Oui | Oui |
Annexe B - Rapport statistique sur la Loi sur la protection des renseignements personnels
Nom de l’institution : Commission des libérations conditionnelles du Canada
Période d’établissement de rapport : 2020-04-01 au 2021-03-31
Partie 1 – Demandes en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels
Nombre de demandes | |
---|---|
Reçues pendant la période d'établissement de rapport | 301 |
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente | 20 |
Total | 321 |
Fermées pendant la période d'établissement de rapport | 295 |
Reportées à la prochaine période d'établissement de rapport | 26 |
Partie 2 – Demandes fermées pendant la période d'établissement de rapport
2.1 Disposition et délai de traitement
Disposition des demandes | Délai de traitement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 à 15 jours | 16 à 30 jours | 31 à 60 jours | 61 à 120 jours | 121 à 180 jours | 181 à 365 jours | Plus de 365 jours | Total | |
Communication totale | 39 | 62 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 101 |
Communication partielle | 41 | 69 | 46 | 0 | 0 | 1 | 0 | 157 |
Exception totale | 1 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Exclusion totale | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Aucun document n’existe | 17 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 22 |
Demande abandonnée | 12 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 13 |
Ni confirmée ni infirmée | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total | 110 | 137 | 47 | 0 | 0 | 1 | 0 | 295 |
2.2 Exceptions
Article | Nombre de demandes |
18(2) | 0 |
19(1)(a) | 1 |
19(1)(b) | 0 |
19(1)(c) | 88 |
19(1)(d) | 93 |
19(1)(e) | 0 |
19(1)(f) | 0 |
20 | 0 |
21 | 0 |
22(1)(a)(i) | 1 |
22(1)(a)(ii) | 0 |
22(1)(a)(iii) | 0 |
22(1)(b) | 32 |
22(1)(c) | 0 |
22(2) | 0 |
22.1 | 0 |
22.2 | 0 |
22.3 | 0 |
23(a) | 0 |
23(b) | 0 |
24(a) | 0 |
24(b) | 0 |
25 | 0 |
26 | 134 |
27 | 0 |
28 | 0 |
2.3 Exclusions
Article | Nombre de demandes |
69(1)(a) | 0 |
69(1)(b) | 0 |
69.1 | 0 |
70(1) | 0 |
70(1)(a) | 0 |
70(1)(b) | 0 |
70(1)(c) | 0 |
70(1)(d) | 0 |
70(1)(e) | 0 |
70(1)(f) | 0 |
70.1 | 0 |
2.4 Support des documents communiqués
Papier | Électronique | Autres formats |
---|---|---|
29 | 229 | 0 |
2.5 Complexité
2.5.1 Pages pertinentes traitées et communiquées
Nombre de pages traitées | Nombre de pages communiquées | Nombre de demandes |
---|---|---|
58 715 | 27 590 | 273 |
2.5.2 Pages pertinentes traitées et communiquées en fonction de l’ampleur des demandes
Disposition | Moins de 100 pages traitées |
101 à 500 pages traitées |
501 à 1 000 pages traitées |
1 001 à 5 000 pages traitées |
Plus de 5 000 pages traitées |
|||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre de demandes | Pages communi-quées | Nombre de demandes | Pages communi-quées | Nombre de demandes | Pages communi-quées | Nombre de demandes | Pages communi-quées | Nombre de demandes | Pages communi-quées | |
Communication totale | 100 | 545 | 1 | 356 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Communication partielle | 80 | 1 760 | 51 | 10 200 | 10 | 3 934 | 15 | 9 397 | 1 | 1 398 |
Exception totale | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Exclusion totale | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Demande abandonnée | 13 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ni confirmée ni infirmée | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total | 195 | 2 305 | 52 | 10 556 | 10 | 3 934 | 15 | 9 397 | 1 | 1 398 |
2.5.3 Autres complexités
Disposition | Consultation requise | Avis juridique recherché | Renseignements entremêlés | Autre | Total |
---|---|---|---|---|---|
Communication totale | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Communication partielle | 36 | 0 | 90 | 1 | 127 |
Exception totale | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Exclusion totale | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Demande abandonnée | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Ni confirmée ni infirmée | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total | 37 | 0 | 90 | 1 | 128 |
2.6 Demandes fermées
2.6.1 Nombre de demandes fermées dans les délais prescrits par la loi
Nombre de demandes fermées dans les délais prescrits par la loi | |
---|---|
Nombre de demandes fermées dans les délais prescrits par la loi | 294 |
Pourcentage de demandes fermées dans les délais prescrits par la loi (%) | 99,7 |
2.7 Présomptions de refus
2.7.1 Motifs du non-respect du délai statutaire
Nombre de demandes fermées après le délai statutaire | Motif principal | |||
---|---|---|---|---|
Charge de travail | Consultation externe | Consultation interne | Autre | |
1 | 0 | 0 | 0 | 1 |
2.7.2 Nombre de jours de retard
Nombre de jours de retard | Nombre de demandes en retard où le délai n’a pas été prorogé | Nombre de demandes en retard où le délai a été prorogé | Total |
---|---|---|---|
1 à 15 jours | 0 | 0 | 0 |
16 à 30 jours | 0 | 0 | 0 |
31 à 60 jours | 0 | 0 | 0 |
61 à 120 jours | 0 | 0 | 0 |
121 à 180 jours | 0 | 1 | 1 |
181 à 365 jours | 0 | 0 | 0 |
Plus de 365 jours | 0 | 0 | 0 |
Total | 0 | 1 | 1 |
2.8 Demandes de traduction
Demandes de traduction | Acceptées | Refusées | Total |
---|---|---|---|
De l’anglais au français | 0 | 0 | 0 |
Du français à l’anglais | 0 | 0 | 0 |
Total | 0 | 0 | 0 |
Partie 3 – Communications en vertu des paragraphes 8(2) et 8(5)
Alinéa 8(2)e) | Alinéa 8(2)m) | Paragraphe 8(5) | Total |
---|---|---|---|
0 | 0 | 0 | 0 |
Partie 4 – Demandes de correction de renseignements personnels et mentions
Disposition des demandes de correction reçues | Nombre |
---|---|
Mentions annexées | 0 |
Demandes de correction acceptées | 0 |
Total | 0 |
Partie 5 – Prorogations
5.1 Motifs des prorogations et disposition des demandes
Disposition des demandes où le délai a été prorogé | 15a)(i) Grand volume de pages |
15a)(ii) Consultation |
15b) Traduction ou conversion |
|
---|---|---|---|---|
Article 70 | Externe | |||
137 | 18 | 0 | 36 | 0 |
5.2 Durée des prorogations
Durée des prorogations | 15a)(i) Grand volume de pages |
15a)(ii) Consultation |
15b) Traduction ou conversion |
|
---|---|---|---|---|
Article 70 | Autres | |||
1 à 15 jours | 0 | 0 | 0 | 0 |
16 à 30 jours | 18 | 0 | 36 | 0 |
Total | 18 | 0 | 36 | 0 |
Partie 6 – Demandes de consultation reçues d’autres institutions et organisations
6.1 Demandes de consultation reçues d’autres institutions du Gouvernement du Canada et d’autres organisations
Consultations | Autres institutions du gouvernement du Canada | Nombre de pages à traiter | Autres organisations | Nombre de pages à traiter |
---|---|---|---|---|
Reçues pendant la période d'établissement de rapport | 1 | 6 | 0 | 6 |
En suspens à la fin de la période d'établissement de rapport précédente | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total | 1 | 6 | 0 | 6 |
Fermées pendant la période d'établissement de rapport | 1 | 6 | 0 | 6 |
En attente à la fin de la période d'établissement de rapport | 0 | 0 | 0 | 0 |
6.2 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultations reçues d’autres institutions du Gouvernement du Canada
Recommandation | Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 à 15 jours | 16 à 30 jours | 31 à 60 jours | 61 à 120 jours | 121 à 180 jours | 181 à 365 jours | Plus de 365 jours | Total | |
Communication totale | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Communication partielle | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
Exception totale | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Exclusion totale | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Consulter une autre institution | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Autre | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
6.3 Recommandations et délai de traitement pour les demandes de consultation reçues d’autres organisations
Recommandation | Nombre de jours requis pour traiter les demandes de consultation | |||||||
1 à 15 jours | 16 à 30 jours | 31 à 60 jours | 61 à 120 jours | 121 à 180 jours | 181 à 365 jours | Plus de 365 jours | Total | |
Communication totale | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Communication partielle | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Exception totale | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Exclusion totale | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Consulter une autre institution | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Autre | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Partie 7 – Délais de traitement des demandes de consultation sur les renseignements confidentiels du Cabinet
7.1 Demandes auprès des Services juridiques
Nombre de jours | Moins de 100 pages traitées | De 101 à 500 pages traitées | De 501 à 1 000 pages traitées | De 1 001 à 5 000 pages traitées | Plus de 5 000 pages traitées | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre de demandes | Pages communi-quées | Nombre de demandes | Pages communi-quées | Nombre de demandes | Pages communi-quées | Nombre de demandes | Pages communiqu-ées | Nombre de demandes | Pages communi-quées | |
1 à 15 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
16 à 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
31 à 60 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
61 à 120 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
121 à 180 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
181 à 365 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Plus de 365 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
7.2 Demandes auprès du Bureau du Conseil privé
Nombre de jours | Moins de 100 pages traitées | De 101 à 500 pages traitées | De 501 à 1 000 pages traitées | De 1 001 à 5 000 pages traitées | Plus de 5 000 pages traitées | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nombre de demandes | Pages communi-quées | Nombre de demandes | Pages communi-quées | Nombre de demandes | Pages communi-quées | Nombre de demandes | Pages communiqu-ées | Nombre de demandes | Pages communi-quées | |
1 à 15 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
16 à 30 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
31 à 60 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
61 à 120 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
121 à 180 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
181 à 365 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Plus de 365 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Total | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Partie 8 – Avis de plaintes et d’enquêtes reçus
Article 31 | Article 33 | Article 35 | Recours judiciaire | Total |
---|---|---|---|---|
2 | 0 | 0 | 0 | 2 |
Partie 9 – Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée (ÉFVP) et des Fichiers de renseignements personnels (FRP)
9.1 Évaluations des facteurs relatifs à la vie privée
Nombre d’ÉFVP terminées | 0 |
---|
9.2 Fichiers de renseignements personnels
Nombre de FRP terminées | 0 |
---|
Partie 10 – Atteintes substantielles à la vie privée
Atteintes substantielles à la vie privée | Total |
---|---|
Atteintes substantielles à la vie privée signalées au SCT | 0 |
Atteintes substantielles à la vie privée signalées au CPVP | 0 |
Partie 11 – Ressources liées à la Loi sur la protection des renseignements personnels
11.1 Coûts
Dépenses | Montant | |
---|---|---|
Salaires | 280 146 $ | |
Heures supplémentaires | 13 330 $ | |
Biens et services | 2 744 $ | |
• Contrats de services professionnels | 0 $ | |
• Autre | 2 744 $ | |
Total | 296 220 $ |
11.2 Ressources humaines
Ressources | Années-personnes consacrées aux activités liées à la protection des renseignements personnels |
---|---|
Employés à temps plein | 3,50 |
Employés à temps partiel et occasionnels | 0,00 |
Employés régionaux | 0,00 |
Experts-conseils et personnel d’agence | 0,00 |
Étudiants | 0,00 |
Total | 3,50 |
Annexe C - Rapport statistique supplémentaire 2020-2021
Nombre de semaines | |
---|---|
En mesure de recevoir des demandes par la poste | 52 |
En mesure de recevoir des demandes par courriel | 52 |
En mesure de recevoir des demandes en moyen d’un service de demande numérique | 52 |
Section 2 : Capacité de traiter les dossiers
Ne peut pas traiter | Peut traiter en partie | Peut traiter en totalité | Total | |
---|---|---|---|---|
Documents papiers non classifiés | 0 | 0 | 52 | 52 |
Documents papiers « Protégé B » | 0 | 0 | 52 | 52 |
Documents papiers « Secret » et « Très secret » | 0 | 0 | 52 | 52 |
Ne peut pas traiter | Peut traiter en partie | Peut traiter en totalité | Total | |
---|---|---|---|---|
Documents papiers non classifiés | 0 | 0 | 52 | 52 |
Documents papiers « Protégé B » | 0 | 0 | 52 | 52 |
Documents papiers « Secret » et « Très secret » | 0 | 0 | 52 | 52 |
Détails de la page
- Date de modification :