Évaluation de langue seconde – Évaluation linguistique à l’oral

Description du test

L’évaluation de langue seconde - Évaluation linguistique à l’oral (ELS-ELO) a été élaborée par la Commission de la fonction publique afin d’aider les ministères et organismes à pourvoir des postes bilingues. Ce test évalue la capacité d’un candidat à communiquer oralement dans sa seconde langue officielle en répondant à des questions liées au travail. Ce test est disponible pour tout type de demande.

Le test est administré à distance par Internet sur la plateforme de vidéoconférence MS Teams, par un évaluateur de langue de la Commission de la fonction publique. Le test dure 20 à 40 minutes, incluant les instructions précédant le test. Comme les candidats n’ont pas besoin de se trouver dans un édifice du gouvernement fédéral pour passer le test, un agent responsable sur place n’est pas requis. Les candidats peuvent passer le test à partir de la maison; ils devront toutefois prendre les dispositions nécessaires pour être seuls dans un environnement calme où ils ne seront pas dérangés pendant toute la durée du test. Le test sera administré avec la caméra allumée, ce qui veut dire que l’évaluateur et le candidat utiliseront la fonction vidéo de MS Teams tout au long de la rencontre, soit de la confirmation de l’identité jusqu’à la fin du test.

Critères de compétence

Les critères de compétence orale sont définis conformément aux Normes de qualification relatives aux langues officielles du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Niveau A Niveau B Niveau C

Comprend la majeure partie d’un discours portant sur des sujets concrets et courants, lequel est énoncé lentement et clairement dans un langage courant

Comprend les points principaux d’un discours portant sur des sujets concrets liés au travail, lequel est énoncé dans un langage courant, à débit normal

Comprend un discours complexe sur le plan linguistique, lequel est énoncé dans un langage courant, à débit normal, et qui porte sur des sujets liés au travail

Une personne s’exprimant à ce niveau peut :

  • se faire comprendre par de brèves interventions, même si les pauses et les faux départs sont très évidents
  • parler de ses activités routinières
  • soutenir un échange de questions et réponses simples

Une personne s’exprimant à ce niveau peut :

  • faire une description simple sur un sujet concret
  • expliquer les points principaux d’un discours de façon compréhensible
  • comparer et discuter diverses options lorsque des complications surviennent
  • parler avec une certaine spontanéité, même si les pauses pour réfléchir à la grammaire, au vocabulaire et se corriger sont évidentes dans les plus longues séquences

Une personne s’exprimant à ce niveau peut :

  • faire des descriptions claires et détaillées sur des sujets complexes
  • résumer une discussion
  • donner et soutenir son opinion
  • répondre à des questions complexes et hypothétiques

Une personne s’exprimant à ce niveau :

  • possède un vocabulaire et des structures grammaticales élémentaires pour mener des transactions courantes liées à des situations et sujets familiers
  • utilise des mots et des structures calqués d’une autre langue, ce qui peut nuire à la clarté du message
  • possède une prononciation qui requiert de l’interlocuteur une attention particulière, mais aucune longue séquence n’est ambigüe

Une personne s’exprimant à ce niveau :

  • possède un vocabulaire et une variété de structures grammaticales simples pour se débrouiller dans des situations ou des sujets concrets et non courants et peut associer une série d’éléments simples en une séquence cohérente qui permet de formuler une description factuelle
  • peut parfois avoir des problèmes de communication, mais la plupart des passages sont clairs
  • possède une prononciation suffisamment claire pour être comprise, en dépit d’un accent provenant d’une autre langue
  • peut parfois être appelée à répéter ou clarifier son discours par l’interlocuteur

Une personne s’exprimant à ce niveau :

  • possède une élocution relativement naturelle et constante, hésite à l’occasion, mais en général, plutôt pour chercher ses idées
  • possède un vaste répertoire lexical et une gamme étendue de structures grammaticales qui lui permettent de parler de sujets complexes et abstraits avec une maîtrise relativement élevée
  • fait certaines erreurs qui causent rarement un malentendu
  • possède une prononciation claire, en dépit d’un accent provenant d’une autre langue
  • fait certaines fautes de prononciation, à l’occasion, qui entravent rarement la communication

Protection de l’intégrité du test

L'ensemble du contenu du test est protégé par les droits d'auteur de la Commission de la fonction publique du Canada et est désigné comme étant Protégé. Tout enregistrement, reproduction, copie, traduction, distribution ou dissémination partielle ou totale, à des fins commerciales ou non commerciales, sous toute forme ou par un moyen quelconque, est interdit. La reproduction, l'enregistrement ou la divulgation non autorisés du contenu de l'examen contreviennent à la Politique du gouvernement sur la sécurité, et l'utilisation de renseignements obtenus ou transmis de manière inappropriée peut constituer une infraction en vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.

Les personnes impliquées dans la divulgation ou l'utilisation inappropriée de contenu d'examens protégés pourraient faire l'objet d'une enquête en vertu de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique. Au terme de cette enquête, les personnes reconnues coupables de fraude pourraient être déclarées punissables par voie de procédure sommaire ou voir leur dossier confié à la Gendarmerie royale du Canada.

Veuillez communiquer avec le Centre de psychologie du personnel au cfp.cpp-ppc.psc@cfp-psc.gc.ca si vous croyez avoir vu des questions provenant d’un test de la Commission de la fonction publique publiées en ligne (par exemple, sur un site Web ou dans un forum privé) ou de toute autre façon (par exemple, test de pratique).

Sensibilisation à la tricherie

Les responsabilités du candidat sont énoncées dans la section à l’intention des candidats de notre site Web. Il est essentiel que le candidat prévu au dossier soit bien la personne qui fasse le test, en toute bonne foi, et sans l’aide d’aucune autre personne ou ressource. Le candidat ne pourra utiliser aucune ressource en format imprimé ou électronique (livres, dictionnaires, lexiques), et ne devra consulter aucun site Web, outil de traduction, outil ou logiciel d’intelligence artificielle ni aucun compte de médias sociaux, ou toutes autres ressources non mentionnées dans cette liste, pendant le test.

On demandera aux candidats de présenter une pièce d’identité avec photo émise par le gouvernement qui sera vérifiée par l’évaluateur avant le test. Toute usurpation d’identité aux fins de ce test peut entraîner l’invalidation des résultats à ce test de langue, une enquête en vertu de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique et d’éventuelles mesures pouvant avoir des conséquences sur l’emploi de la personne concernée à la fonction publique fédérale.

S’il soupçonne un cas de tricherie, de fraude ou d’usurpation d’identité pendant le test, l’évaluateur interviendra afin de rappeler au candidat les instructions du test. Les exemples de tricherie ou de fraude peuvent notamment inclure les cas où le candidat utilise des notes pré-écrites ou toutes autres ressources, y compris les documents, les livres, les dictionnaires, l’Internet, les outils de traduction, l’intelligence artificielle, ou les comptes de médias sociaux. Si nécessaire, l’évaluateur a le mandat de rapporter l’incident à la Commission de la fonction publique (au Centre de psychologie du personnel), afin de préserver l’intégrité du test.

Si vous avez des raisons de douter de la validité de l’évaluation d’un candidat, veuillez communiquer avec le Centre de psychologie du personnel, à : cfp.cpp-ppc.psc@cfp-psc.gc.ca.

Mise à l’horaire du test

Les demandes liées à ce test doivent être soumises par les agents des ressources humaines par l’intermédiaire du Système de réservation–Évaluation de la langue seconde. Au moment de la demande, les sections suivantes doivent obligatoirement être remplies afin que le personnel du Centre de psychologie du personnel puisse mettre à l’horaire et administrer le test adéquatement :

  • Choisissez « Entrevue de langue seconde » puisque ce test n’est pas encore une option dans le système de réservation. Toute demande d’entrevue de langue seconde sera mise à l’horaire comme une évaluation linguistique à l’oral.
  • Profil linguistique du poste : il s’agit du niveau linguistique requis pour le poste.
  • Test par téléphone : bien que la version régulière de l’Évaluation linguistique à l’oral se fasse uniquement au moyen de MS Teams, le système sélectionnera par défaut « Test par téléphone ». Vous devrez ensuite inscrire le nom et le numéro de téléphone du candidat, ces champs étant obligatoires.
  • Centre de test :
    • Centre de test de Montréal : ce centre devra être sélectionné pour toute demande provenant des régions du Québec et de l’Atlantique;
    • Centre de test de Gatineau : ce centre devra être sélectionné pour toute demande provenant d’une autre région.
  • Date souhaitée : veuillez indiquer la date à laquelle vous souhaiteriez que le candidat soit testé. Afin d’éviter les remises à l’horaire, on demande aux organisations de discuter des possibilités de dates avec les candidats, avant d’envoyer la demande.
  • Adresse courriel du candidat : veuillez fournir l’adresse courriel du candidat à la section « commentaires » de la demande. Cette information est nécessaire afin d’envoyer au candidat le lien de la réunion MS Teams, de même que les instructions de connexion. Le test ne sera pas mis à l’horaire sans l’adresse courriel du candidat.
  • Lorsque le rendez-vous du test est fixé, une confirmation de la date et de l’heure du test sera envoyée au client au moyen du système de réservation, et le lien MS Teams sera envoyé au candidat en même temps, par la Commission de la fonction publique. La confirmation de rendez-vous envoyée au client fera référence à l’entrevue de langue seconde au niveau B ou C; toutefois, tous les tests seront mis à l’horaire comme une évaluation linguistique à l’oral.
  • Veuillez noter que les clients sont responsables d’informer les candidats de la date et de l’heure de leur test, puisque cette information n’est pas incluse dans le courriel transmis aux candidats par la Commission de la fonction publique.
  • Au besoin, les clients peuvent également récupérer les liens des réunions MS Teams envoyés aux candidats puisqu’ils sont inclus dans la section « commentaires » de la confirmation du rendez-vous envoyée aux clients par le système de réservation. Veuillez noter que tous les liens de réunion MS Teams sont uniques et qu’ils ne peuvent être transmis qu’au seul candidat prévu au dossier dans la confirmation de rendez-vous. Les liens ne sont pas interchangeables entre les candidats.
  • Si les exigences décrites ci-dessus créent un obstacle d’accessibilité pour votre candidat, veuillez nous contacter par courriel à cfp.els-sle.psc@cfp-psc.gc.ca ou par téléphone au 1-844-681-8695 afin de discuter de solutions alternatives.

Créer un compte :

Les ressources disponibles sur la page principale du Système de réservation–Évaluation de la langue seconde présentent les différentes étapes pour s’inscrire et créer un compte dans le système de réservation. Une fois activé, il permet aux agents des ressources humaines de soumettre des demandes d’évaluation. Seules les personnes à qui leur organisation a délégué la responsabilité de soumettre des demandes d’évaluation de langue seconde sont autorisées à créer un compte dans le système de réservation. Généralement, ces personnes sont des gestionnaires d’embauche, des conseillers ou adjoints en ressources humaines et des coordonnateurs aux langues officielles.

Pour obtenir des renseignements additionnels concernant le Système de réservation–Évaluation de langue seconde :

Mesures d’adaptation en matière d’évaluation

Les candidats ayant un handicap ou toute autre condition pouvant nuire à leur performance au test ont le droit de demander la mise en place de mesures d'adaptation. Seule la Commission de la fonction publique (Centre de psychologie du personnel) peut établir les mesures d’adaptation en matière d’évaluation lorsqu’un test de la Commission de la fonction publique est administré.

Reporter ou annuler un test

Les demandes de report ou d'annulation de tests ne peuvent être soumises que par l'intermédiaire du Système de réservation–Évaluation de la langue seconde accessible à l’agent des ressources humaines qui a initié la demande. Veuillez informer les candidats que s’ils ne peuvent être présents au test, ils doivent en informer votre organisation afin que vous puissiez déterminer si d’autres arrangements peuvent être effectués. Les demandes reçues directement de la part des candidats ne feront l’objet d’aucun suivi ou d’aucune réponse.

Dans l’éventualité d’un test reporté, un nouveau lien MS Teams n’est pas nécessaire puisque le lien original de la réunion MS Teams restera valide.

IMPORTANT : Comme les organisations sont invitées à saisir 3 dates de test souhaitées dans le système, il est entendu que ces dates ont été confirmées auprès du candidat avant l'envoi de la demande, ce qui devrait limiter la nécessité de reporter les tests.

Coût d’administration du test

Clientèle de l’administration centrale

Il n’y a aucuns frais pour la clientèle de l’administration centrale, soit les organisations assujetties à la Loi sur l’emploi dans la fonction publique pour leurs nominations

Clientèle élargie

Des frais de service d’administration de test par candidat s’appliquent pour les organisations non assujetties à la Loi qui détiennent leurs propres pouvoirs de nomination. Parmi celles-ci figurent des employeurs distincts comme l’Agence du revenu du Canada, Parcs Canada et l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

Frais d’annulation, de changement à l’horaire et d’absence du candidat

Si la Commission de la fonction publique n’est pas avisée, par l’entremise du Système de réservation – Évaluation de la langue seconde, d’une demande d’annulation ou de changement de date de test au moins 4 jours ouvrables avant le test prévu, ou si un test n’a pas lieu à cause de l’absence d’un candidat, des frais d’administration de test seront facturés à votre organisation. Ces frais d’absence s’appliquent tant pour la clientèle de l’administration centrale que pour la clientèle élargie.

Pour de plus amples renseignements sur les tarifs des produits et services, veuillez consulter la liste des tarifs.

Avant le test

  • Informez les candidats qu’ils recevront un courriel de la Commission de la fonction publique contenant le lien MS Teams en vue du test. S’ils ne peuvent trouver le courriel dans leur boîte de réception, ils devront vérifier leurs pourriels ou courriels indésirables. Les clients devraient également informer le candidat de la date et de l’heure de son test.
  • Notez que les clients peuvent également récupérer les liens des réunions MS Teams envoyés aux candidats puisqu’ils sont inclus dans la section « commentaires » de la confirmation du rendez-vous envoyée aux clients par le système de réservation.

Préparation en vue du test

Voici comment vous pouvez aider les candidats à se préparer pour le jour du test :

  • Assurez-vous que les candidats sont au courant des informations mises à leur disposition dans la section à l’intention des candidats de notre site Web.
  • Informez les candidats qu’ils doivent être prêts à présenter 2 pièces d’identité originales valides avec photo dont au moins une émise par le gouvernement (une copie ou photo de pièce d’identité ne sera pas acceptée).
  • Rappelez aux candidats qu’ils doivent prendre les dispositions nécessaires pour passer le test seuls dans un environnement calme où ils ne seront pas dérangés pendant toute la durée du test. Pour des raisons de respect de leur vie privée, nous recommandons aux candidats de passer le test dans un environnement neutre dépourvu d’objets personnels ou d’utiliser un fond d’écran virtuel dans MS Teams.
  • Demandez aux candidats de mettre à l’essai le lien vers la réunion sur MS Teams qu’ils ont reçu bien avant la date prévue du test. L’accès à MS Teams est indispensable pour passer le test. Ils devraient aussi se familiariser avec les options audio et vidéo disponibles pour s’assurer du bon déroulement de la séance d’évaluation.
  • Informez les candidats qu’ils devront télécharger l’application mobile MS Teams pour accéder à la réunion s’ils utilisent un téléphone intelligent ou une tablette.
  • Informez les candidats qu’ils doivent utiliser un navigateur compatible comme Microsoft Edge ou Google Chrome, s’ils comptent utiliser un ordinateur pour se connecter à la réunion, ou télécharger l’application de bureau MS Teams. Il faut souligner que MS Teams ne peut pas être téléchargé sur les moteurs de recherche Safari ou Internet Explorer.
  • Demandez aux candidats de se joindre à la réunion en suivant le lien MS Teams fourni au moins 10 minutes avant l’heure prévue du test pour s’assurer qu’ils ont accès à la salle d’attente virtuelle. L’évaluateur sera informé de leur présence et les admettra au test à l’heure prévue.
  • Rappelez aux candidats qu’ils doivent fournir leur code d'identification de dossier personnel (CIDP) s'ils sont des fonctionnaires fédéraux. S'ils n'ont pas de CIDP, on leur demandera de fournir leur date de naissance à des fins d'identification et de tenue de dossiers.
  • Informez les candidats qu’ils peuvent prendre des notes pendant le test. Rappelez-leur de s'assurer d’avoir l’équipement ou le matériel nécessaire à leur disposition (stylos, crayons, bloc-notes, par exemple). Ils pourront consulter les notes prises durant le test comme aide-mémoire pour répondre aux questions. En raison de la nature protégée du test, il faudra demander aux candidats de détruire leurs notes après le test. L'évaluateur le leur rappellera aussi au moment du test.
  • Rappelez aux candidats qu’ils doivent passer le test sans l’aide d’aucune ressource (documents, livres, dictionnaires, Internet, outils de traduction, intelligence artificielle, comptes de médias sociaux, ou autres).
  • Rappelez aux candidats qu’ils doivent informer l’évaluateur s’ils éprouvent un malaise avant ou pendant le test à cause d’une indisposition physique ou psychologique. Si un candidat termine le test malgré son indisposition, il devra accepter le résultat du test.

Résultats au test et période de validité

Le niveau attribué est basé sur la performance soutenue du candidat pendant toute la durée du test. Selon sa performance, le candidat se verra accorder un des résultats suivants :

  • le niveau A, B ou C;
  • un X (si la performance du candidat ne satisfait pas aux exigences minimales du niveau A);
  • un E (si la performance du candidat démontre qu’il serait en mesure de maintenir sa compétence au niveau C indéfiniment; une exemption indéfinie de passer le test de nouveau sera accordée).

Les résultats au test sont envoyés au ministère ou à l’organisme qui a demandé l’évaluation et au candidat dans les 5 jours ouvrables suivant l’administration du test. Les demandes de renseignements à propos des résultats aux tests récents peuvent être envoyées par courriel à cfp.els-sle.psc@cfp-psc.gc.ca.

  • Validité des résultats aux tests
    • Valide pour 5 ans, pourvu que la période d’attente de 30 jours avant de reprendre le test ait été respectée.
    • Valide pour une période indéterminée si la personne évaluée continue d’occuper le même poste, pourvu que le profil linguistique du poste ne soit pas haussé au-delà de son niveau de compétence pendant qu’elle occupe ce poste.
    • Le résultat obtenu par le candidat à l’Évaluation linguistique à l’oral remplacera tout résultat valide de test oral précédent. Tout résultat précédent ne sera plus valide.
    • Le résultat au test est transférable et peut donc être réutilisé aux fins d’embauche pour postuler d’autres postes bilingues à la fonction publique fédérale.
    • Les gestionnaires peuvent réévaluer un candidat à tout moment, avant ou après sa nomination, s’ils doutent du niveau de compétence linguistique d’un employé ou pour se conformer aux politiques ministérielles sur la mise à jour de résultats aux tests expirés.

Rétroaction

La Commission de la fonction publique offre 2 services de rétroaction :

Rapport de rétroaction

Au moment de l’envoi des résultats, un rapport de rétroaction sera envoyé directement au candidat. Le rapport est de nature générale et il décrit la performance linguistique globale du candidat; il ne s’agit pas d’un outil de diagnostic.

Séance de rétroaction

Les séances de rétroaction fournissent aux personnes évaluées plus de renseignements sur leur plus récente performance au test d’évaluation linguistique à l’oral. Il s'agit d'une séance d'environ une heure sur la plateforme MS Teams, livrée par un conseiller ou une conseillère en assurance de la qualité, après examen de la performance linguistique. Ce service est disponible pour les candidats au test qui ont :

  1. passé le test d’évaluation linguistique à l’oral au moins 2 fois sans avoir obtenu le niveau souhaité;
  2. passé leur plus récent test dans les huit (8) semaines suivant la demande de rétroaction.

Il est fortement recommandé que les personnes évaluées soient accompagnées d'un conseiller pédagogique ou d'un enseignant qui pourra interpréter la rétroaction livrée par le conseiller ou la conseillère en assurance de la qualité.

Ce service est disponible sur une base de recouvrement des coûts. Veuillez consulter la liste des tarifs pour de plus amples renseignements. Par conséquent, les personnes ayant recours à ce service doivent obtenir l’approbation préalable de leur gestionnaire. Les demandes de services seront acceptées uniquement si elles proviennent d'un ministère ou organisme du gouvernement fédéral canadien. En raison d'une capacité limitée, nous pourrons accorder la priorité à certaines demandes ou restreindre le nombre de demandes que nous acceptons. Pour de plus amples renseignements ou pour demander une séance de rétroaction, veuillez communiquer avec nous par courriel : cfp.tco-cq-qc-top.psc@cfp-psc.gc.ca.

Période d’attente pour la reprise du test

Il y a une période d’attente de 30 jours pour la reprise de ce test. Si un candidat repasse le test avant la fin de cette période, son résultat ne sera pas valide et il devra attendre 30 jours civils supplémentaires pour repasser le test et recevoir un nouveau résultat valide.

Mécanisme de recours du candidat

Les candidats peuvent présenter une demande de relecture s’ils estiment que le niveau qui leur a été attribué ne correspond pas à leur performance durant le test ou s’ils croient que le test n’a pas été administré dans des conditions favorables (plainte). Le processus de relecture permet à un évaluateur, autre que celui qui a administré le test, d’écouter l’enregistrement sonore et de rendre une décision sur le niveau de compétence du candidat, sans connaître le niveau initialement attribué. En cas de désaccord du second évaluateur quant au niveau initial attribué, l’unité responsable de l’assurance de la qualité pour l’Évaluation linguistique à l’oral prendra la décision finale relative au niveau de compétence.

Les candidats doivent présenter leur demande de relecture par écrit, dans les 10 jours ouvrables suivant l'envoi des résultats au ministère demandeur, par l'intermédiaire de l’agent des ressources humaines de l’organisation qui a fait la demande de test. Ces agents peuvent, à leur tour, soumettre la demande de relecture par écrit à cfp.tcorelecture-rescoretop.psc@cfp-psc.gc.ca. Les informations suivantes devront être fournies par l’agent du ministère :

Veuillez noter qu’à la suite d’une relecture, le résultat obtenu par le candidat (qu’il soit plus élevé, plus bas ou identique) deviendra le résultat valide et officiel qui sera consigné dans la banque de données des résultats de tests.

Si un candidat se voit proposer une reprise du test, il doit confirmer par écrit son intention d’être testé de nouveau en répondant à la notification reçue afin que son résultat précédent puisse être invalidé. Le résultat obtenu lors de la reprise du test deviendra son résultat officiel.

Afin de planifier la reprise du test, une nouvelle demande de test doit être soumise dans le Système de réservation–Évaluation de la langue seconde. Dans la section « Commentaires », veuillez indiquer « Reprise du test proposée par la Commission de la fonction publique pour le test de (nom du candidat) le (date du test) ».

Plainte

Vous pouvez déposer une plainte si vous croyez que le test n’a pas été administré dans des conditions favorables. Pour demander une reprise de test en raison de conditions défavorables, faites parvenir un courriel à cfp.tco-cq-qc-top.psc@cfp-psc.gc.ca. Votre demande sera transmise au gestionnaire de l’unité responsable de l’assurance de la qualité pour le test d’évaluation linguistique à l’oral afin que des mesures soient prises.

Détails de la page

Date de modification :