Consultation sur « Drogues destinées aux essais cliniques sur des sujets humains » (GUI-0100 : Document d’orientation – Titre 5 de la partie C du Règlement sur les aliments et drogues)
De Santé Canada
État actuel : Fermé
Entre le 15 décembre 2017 et le 15 avril 2018, Santé Canada veut obtenir les commentaires des Canadiens et des intervenants clés sur l’ébauche du GUI-0100 : Document d’orientation – Titre 5 de la partie C du Règlement sur les aliments et drogues « Drogues destinées aux essais cliniques sur des sujets humains ».
Pourquoi
Santé Canada veut obtenir vos commentaires sur l’ébauche du GUI-0100 : Document d’orientation – Titre 5 de la partie C du Règlement sur les aliments et drogues « Drogues destinées aux essais cliniques sur des sujets humains ». Ce guide est conçu pour faciliter la compréhension du titre 5 de la partie C du Règlement sur les aliments et drogues « Drogues destinées aux essais cliniques sur des sujets humains ». Voici les objectifs du guide :
- promouvoir la conformité des intervenants au titre 5 de la partie C
- promouvoir l’uniformité et la qualité dans la conduite des activités de conformité de Santé Canada
- fournir une interprétation du titre 5 de la partie C, plus particulièrement en ce qui concerne sa relation avec l’ICH E6(R2)
Les promoteurs doivent veiller à ce que leurs essais cliniques soient conformes aux exigences réglementaires et aux bonnes pratiques cliniques. Les promoteurs qui évaluent les médicaments sur des sujets humains (en vertu du titre 5 de la C du Règlement sur les aliments et drogues) doivent avoir recours aux bonnes pratiques cliniques pour que la sécurité, les droits et le bien-être des sujets soient protégés. Les promoteurs doivent aussi veiller à ce que les données générées à partir d’un essai soient fiables et exactes, afin qu’elles puissent être utilisées en soutien à l’approbation d’un médicament ou servir de base aux normes de pratiques cliniques actuelles en ce qui concerne l’utilisation de certains médicaments.
Qui
Nous voulons obtenir les commentaires des personnes suivantes :
- les intervenants dans les essais cliniques, comme :
- les promoteurs
- les chercheurs qualifiés (CQ)
- les organismes de recherche sous contrat (ORC)
- les organismes de gestion d’établissements (OGE)
- les universitaires et les chercheurs
- les sujets participant à un essai clinique et les groupes de patients connexes
- la population en général
Quoi
Santé Canada sollicite des commentaires sur ce qui suit :
- la clarté et les attentes quant à la façon de se conformer au titre 5 de la partie C, notamment l’interprétation de l’ICH E6(R2) dans le contexte canadien.
Santé Canada ne cherche pas à obtenir des commentaires sur ce qui suit :
- la formulation ou les dispositions particulières du titre 5 de la partie C du Règlement sur les aliments et drogues
- la formulation et les dispositions de l’ICH E6(R2)
Quand et où
Les commentaires seront recueillis entre le 15 décembre 2017 et le 15 avril 2018.
Santé Canada travaille en partenariat avec plusieurs organisations pour cette consultation. Consultez ce qui suit pour savoir comment participer.
Comment participer
Il y a trois façons de participer :
Si vous, ou votre employeur, êtes membre de l’une des organisations suivantes, vous pouvez décider de formuler vos commentaires à ces organisations afin qu’elles puissent donner à Santé Canada une réponse commune représentant le point de vue des membres. Vous pouvez communiquer avec chacune des organisations pour en savoir plus sur leur stratégie de mobilisation de leurs membres au sujet de cette consultation :
-
R2 – Réseau de réseaux
n2canada.ca/
Personnes-ressources : Karen Arts, karen.arts@oicr.on.ca, 416-673-6637
Susannna Sellman, Susanna.Sellmann@uhnresearch.ca, 416-946-4501,poste 3221
Organisations membres du R2 : n2canada.ca/membres/ CCCTG – Groupe canadien de recherche en soins intensifs
www.ccctg.ca/
Personne-ressource : Nicolay Ferrari, nicolay.ferrari.chum@ssss.gouv.qc.ca, 514-890-8000, poste 30833CellCAN – Réseau de médecine régénératrice et de thérapie cellulaire
www.cellcan.com/1/Fr.cellcan
Personne-ressource : Craig Hasilo, c.hasilo@cellcan.com, 514-252-3400, poste 4137
-
Si vous êtes un patient qui s’intéresse aux essais cliniques, vous pouvez envoyer vos commentaires directement à Santé Canada (consultez le no 3), ou communiquez avec l’une des organisations ou de leurs organisations membres ci-dessous, qui organisera un groupe de discussion sur les patients, pour solliciter des commentaires. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec l’une des organisations suivantes :
Cancer Colorectal Canada
www.colorectalcancercanada.com/fr/acceuil/
Personne-ressource : Filomena Servidio-Italiano, filomenas@colorectalcancercanada.com, 1-877-502-6566, poste 2632Coalition canadienne des organismes de bienfaisance en santé
www.organismesante.ca/accueil.aspx
Personne-ressource : Connie Côté, ccote@healthcharities.ca, 613-440-4411
Organisations membres de la Coalition canadienne des organismes de bienfaisance en santé : www.organismesante.ca/membership-adhésion/our-members-nos-membres.aspx
Pour toutes les autres parties intéressées, communiquez avec Santé Canada pour obtenir le document de consultation et le formulaire de commentaires aux coordonnées suivantes :
-
Courriel: GCP_BPC@hc-sc.gc.ca
Veuillez inscrire « Consultation GUI-0100 » en objet. Télécopieur: 613-960-2156
-
Adresse : Programme de conformité des essais cliniques
Pièce 1455C, 14e étage, immeuble Jeanne-Mance
200, promenade Eglantine
Indice de l’adresse : 1914C
Ottawa (Ontario) K1A 0K9
-
Renseignements connexes
Le contenu provisoire du guide GUI-0100 a été rédigé en tenant compte de ce qui suit :
Les recommandations découlant de l’ « Initiative to Streamline Clinical Trials (ISCT) – Guidance for Investigator-Sponsors » (février 2014) (document disponible en anglais seulement), qui traitent d’enjeux soulevés par le milieu de la recherche universitaire non commerciale.
Le contenu des Lignes directrices sur les dossiers relatifs aux essais cliniques (GUIDE-0068, mai 2006) publiées par Santé Canada. Ce document d’orientation sera remplacé par le document d’orientation faisant l’objet de la présente consultation (GUI-0100).
Les questions fréquemment posées par les intervenants au Programme de conformité des essais cliniques de Santé Canada, au fil des années, pour obtenir des précisions sur l’interprétation des règlements.
Coordonnées
Programme de conformité des essais cliniques
14e étage, 200, promenade Eglantine
Indice de l’adresse : 1914C
Ottawa (Ontario) K1A 0K9
Téléphone : 613-946-8844
Courriel : GCP_BPC@hc-sc.gc.ca
Détails de la page
- Date de modification :